Translation for "профессорски" to english
Профессорски
Translation examples
Соискание профессорской должности, 1995 год
Professorship requested, 1995
Доля женщин среди профессорско-преподавательского состава категории С-2 возросла с 14,2 процента в 1999 году до 14,9 процента в 2000 году, среди профессорско-преподавательского состава категории С-3 - с 10,2 процента до 11 процентов, а среди профессорско-преподавательского состава категории С-4 - с 6,3 процента до 7,1 процента (таблица 4.4 в приложении).
The proportion of women among C-2 professorships increased from 14.2% in 1999 to 14.9% in 2000, among C-3 professorships from 10.2% to 11%, among C-4 professorships from 6.3% to 7.1%. (table 4.4 in the Appendix)
В-третьих, необходимо создать больше профессорских должностей в тех областях, где доминируют женщины.
Thirdly, creation of more professorships in female dominated areas is needed.
В-четвертых, нужно организовать конкурсы на замещение вакантных профессорских должностей на всех уровнях.
Fourthly, competitive appointments with regard to professorships on all levels should be ensured.
Объявления о некоторых вакансиях (например, профессорских) включают предметные призывы к женщинам подавать заявки.
The job vacancy announcements for certain positions (e.g. professorships) specifically encourage women to apply.
В целях обеспечения более справедливого гендерного соотношения некоторые профессорские должности были закреплены за женщинами.
In order to achieve more equitable distribution of women and men, certain professorships were earmarked for women.
Тебе дали профессорскую должность со всеми возможными привилегиями.
You've been granted a full professorship with all its attendant perquisites.
Мне даже предложили профессорскую должность антропологии в Академии.
I've even been offered a professorship in anthropology at the Academy.
Получила профессорскую степень в Мюнхенском институте физики и технологий.
Got her professorship from the Munich Institute of Physics and Technology.
В тоже время вы, как он говорил, обманули его, вы претворялись, что ищете ему место в Оксфорде, когда он активно искал для вас профессорскую должность в Штатах?
So were you, like he says, stringing him along, pretending to find him a position in Oxford, while he was actively trying to find you a professorship in the States?
О содержании профессорских мест в МТИ?
Buying professorships at M.I.T.?
Имеются в виду профессорские должности преподавателя английского языка и литературы и английской литературы в Мертон-Колледже.
the Merton Professorships of English Language and Literature and of English Literature.
Она пришла в ярость, когда он, хлопнув дверью, ушел из Принстона после того, как его обошли с профессорской должностью.
She’d been furious when he’d stormed out of Princeton after being passed over for the professorship.
В 1920 г. Толкина назначили преподавателем английского языка в университете Лидса; впоследствии эта должность была преобразована в профессорскую;
[In 1920 Tolkien was appointed Reader in English Language at Leeds University, a post that was later converted into a Professorship;
Оставив профессорскую кафедру, Тэцудзо Миура скончался два года назад в возрасте 72 лет.
Tetsuzo Miura had died two years ago at the age of 72, after retiring from a professorship at Yokodai University.
Японские компании теперь обеспечивают двадцать пять профессорских мест в МТИ, гораздо больше, чем любая другая страна.
Japanese companies now endow twenty-five professorships at M.I.T., far more than any other nation.
но в придачу я был еще и умеренно добросовестным администратором и преподавателем, а в 1945 г. перешел с одной профессорской должности на другую (повыбрасывав все мои старые лекции).
but I have been a moderately conscientious administrator and teacher, and I changed professorships in 1945 (scrapping all my old lectures).
От него я узнал, что вы профессор латыни. Впрочем, он щедр на титулы и частенько жалует профессорским званием весьма неподходящих особ. Хотя многие из них и правда оказываются главами кафедр в наших старейших университетах.
It was he who told me you were a Latin professor, but he’s profligate with titles and often confers professorships on quite unsuitable people – many of whom turn out to have chairs at our older universities.
примечание 8 к письму № 163. 312 Эта профессорская должность в Оксфорде оставалась вакантной с тех пор, как истек срок пребывания на ней Сесила Дэя Льюиса, и теперь рассматривались кандидатуры преемника. В итоге избрали У. Одена.
See note 8 to no. 163. [177] . This professorship at Oxford had fallen vacant with the end of C. Day Lewis's term of office, and nominations were being invited for his successor. Auden was eventually elected.
Он уже имеет профессорские должности в Унки, QIS и Чаббе, общим числом тринадцать, а также должность внештатного профессора в Бугарупском университете. Он упомянут в двухстах тридцати шести научных статьях и одном заявлении о расторжении брака. — Что?
He’s got doctorates from Unki, QIS and Chubb, thirteen in all, and a visiting professorship at Bugarup, and he has been cited in two hundred and thirty-six papers and, er, one divorce petition.’ ‘What?’
Профессорская должность, "Лепанто консолидейтед майнинг", 1985 год.
Lepanto Consolidated Mining Professorial Chair, 1985.
Профессорская должность, "Даймонд джубили", 1990-1991 годы.
Diamond Jubilee Professorial Chair, 1990-1991.
Профессорская должность, "Филиппин джиотермал, инк.", с 1994 года по настоящее время.
Philippine Geothermal, Inc. Professorial Chair, 1994-present.
Годовая рабочая нагрузка для профессорско-преподавательского состава высших школ установлена 850 часов.
The maximum annual workload of professorial and teaching staff at institutes of higher learning has been set at 850 hours.
В университетах женщины составляли в 1999 году 20,1 процента преподавателей среднего звена, в то время как их было всего 7,4 процента среди профессорского состава.
In the universities, women accounted in 1999 for 20.1% of mid-level academic staff but for only 7.4% of professorial-level staff.
Комитет обеспокоен также отсутствием данных о числе женщин, возглавляющих учебные заведения, и о низком числе женщин на профессорских должностях.
The Committee is also concerned at the lack of data on the number of women heading academic institutions and at the low number of women in professorial positions.
Назначение на полную профессорскую должность возможно при наличии степени полного доктора наук, однако поскольку в настоящее время около 60 процентов докторантов составляют женщины, они готовятся перейти на профессорские должности.
Appointment as a full professor required a doctor habilitus degree, but since currently some 60 per cent of doctoral students were women, they were poised to move into the professorial level.
Поскольку цифры свидетельствуют о снижении числа женщин на профессорских должностях, она спрашивает, какие меры правительство принимает для решения этой проблемы.
Since the figures indicated a decline in the number of women in professorial positions she wondered what measures the Government had taken to tackle the problem.
Годовая рабочая нагрузка для профессорско-преподавательского состава высших школ установлена не более 850 часов, введено 10-летнее образование.
The annual workload of professorial and teaching staff in colleges has been capped at 850 hours, and 10-year education has been introduced.
Это его диссертация на профессорскую степень.
He wrote this as his thesis for his professorial degree.
Его очень разочаровали ваши аферы с профессорскими квартирами.
He was very disappointed by your schemes with professorial apartments.
Не ожидала, что парень, сочинивший "Разные миры", выглядит так по-профессорски.
I never expected the guy that composed a world apart to look so professorial.
јкадемические головные уборы и мантии, профессорские должности, лекции, академические степени не принадлежат западным иде€м.
Academic robes, professorial chairs, lectures, the qualification of a degree itself are not Western ideas.
Богданов попался на удочку профессорской философии, поверив, что «интроекция» направлена против идеализма.
Bogdanov swallowed the bait of professorial philosophy in believing that “introjection” was aimed against idealism.
Философией он считает только гелертерские измышления, не умея отличить профессорского эклектицизма от последовательной материалистической теории познания.
He regards only gelehrte fiction as genuine philosophy and is unable to distinguish professorial eclecticism from the consistent materialist theory of knowledge.
Наши русские махисты стыдливо обходят по большей части эту профессорскую галиматью, лишь изредка стреляя в читателя (для оглушения) каким-нибудь «экзистенциалом» и т.п.
Our Russian Machians for the most part shamefacedly avoid this professorial rigmarole, and only now and again bombard the reader (in order to stun him) with an “existential” and such like.
Это значит, что от субъективного идеализма и солипсизма Авенариуса («придает чрезмерное значение нашему Я», говорится это на профессорском жаргоне!) Петцольдт спасается при помощи идей кантианских.
This means that Petzoldt saves himself from Avenarius’ subjective idealism and solipsism (“he attributes an exaggerated importance to the self,” as the professorial jargon has it) with the help of Kantian ideas.
Формулировка Базарова, нечаянно и неосторожно брошенная им, превосходна тем, что отчетливо вскрывает вопиющую нелепость, которую иначе надо откапывать из-под груды гелертерских, квазинаучных, профессорских финтифлюшек.
Bazarov’s formulation, so inadvertently and incautiously thrown off by him, is excellent in that it patently reveals that crying absurdity, which otherwise it would have been necessary to excavate from the piles of erudite, pseudo-scientific, professorial rigmarole.
Это опять-таки, как увидим ниже, совершенно справедливое мнение, выраженное только у Вундта с ненужным балластом профессорской учености, с ненужными тонкостями и оговорочками, объясняемыми тем, что Вундт сам идеалист и фидеист.
This, too, as we shall see later, is a perfectly correct opinion, although Wundt expounds it with a superfluous ballast of professorial erudition, with superfluous niceties and reservations, which is to be explained by the fact that Wundt himself is an idealist and fideist.
118). Для всякого естествоиспытателя, но сбитого с толку профессорской философией, как и для всякого материалиста, ощущение есть действительно непосредственная связь сознания с внешним миром, есть превращение энергии внешнего раздражения в факт сознания.
118.) For every scientist who has not been led astray by professorial philosophy, as well as for every materialist, sensation is indeed the direct connection between consciousness and the external world; it is the transformation of the energy of external excitation into a state of consciousness.
Вид у него был достаточно профессорский.
Hess looked professorial.
У нее был хорошо поставленный интеллигентный профессорский голос.
     It was a deep cultured professorial voice.
– И лесбиянка, – уточнил Гаррет с профессорским блеском в глазах. – Да.
“And,” Garrette says with a professorial gleam, “a lesbian, yes.
Вот что кроется под этими профессорскими словами «тоскливое состояние».
That’s what lies beneath those professorial words “a state of depression”.
Молодой человек взглянул на мать сквозь круглые «профессорские» очки.
He scrutinized his mother through round, professorial glasses.
Чарли вежливо улыбнулся — он уже слышал эту профессорскую шутку раньше.
Charlie, who had encountered the professorial joke before, smiled politely.
На ней были перчатки и очки, и на Юдит она смотрела едва ли не с профессорской строгостью.
She wore gloves, and glasses, and regarded Jude with almost professorial detachment.
Таможеннику не нравился профессор, а мамбе не нравился профессорский багаж.
The customs officer did not like the professor, and mamba did not like the professorial baggage.
- Эразм заговорил профессорским тоном: - Саливация - это ключевой процесс оплодотворения.
Erasmus said in a professorial tone. “Salivation is a key element in procreation.
В истинно профессорском тоне, уверенно и непринужденно, Гэри начал говорить.
With his most professorial air, quite confident and deliberate, Hari began to speak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test