Translation for "протея" to english
Протея
Translation examples
е) делегация правительства прибыла в Энтеббе в 18 ч. 00 м. и немедленно сообщила координатору через адъютанта, что она находится в гостинице <<Протеа>>.
(5) The Government delegation arrived in Entebbe at 6 p.m. and immediately informed the facilitator, via the aide-de-camp, that it was at the Protea hotel.
6. За отчетный период Совет трижды собирался на свои совещания: шестнадцатое совещание состоялось в отеле "Протеа - Умхланга" в Дурбане (Южная Африка) встык с заседаниями КС-КС/СС.
6. The Board has held three meetings during the reporting period: the 16th meeting was convened at the Protea Hotel Umhlanga in Durban, South Africa, back to back with the COP/CMP sessions.
ii) предложил, чтобы конголезская делегация проследовала в Энтеббе, чтобы добраться до гостиницы <<Протеа>>, расположенной неподалеку от государственной канцелярии, до 18 ч. 00 м. и ожидать там, пока он не свяжется с нею на предмет того, как обстоит дело с выраженной ею озабоченностью и каков окончательный порядок церемонии подписания;
(b) Suggested that the Congolese delegation should go forthwith to Entebbe, so that it could get to the Protea hotel -- which was not far from State House -- before 6 p.m. and wait there until he contacted it to say how its concerns had been received and what the final arrangements for the signing ceremony were;
i) делегация Демократической Республики Конго не может понять, почему аппарат координатора и начальник протокольного отдела Уганды взяли на себя смелость приглашать в конференц-зал Его Превосходительство президента Йовери Мусевени, когда они прекрасно знали, что делегация Демократической Республики Конго все еще находится в гостинице <<Протеа>> в ожидании сигнала, чтобы отправиться в госканцелярию, и что вопросы, о которых аппарату координатора было хорошо известно, все еще не решены.
(9) The delegation of the Democratic Republic of the Congo cannot understand why the office of the facilitator and Chief of Protocol of Uganda should have taken it upon themselves to have His Excellency President Yoweri Museveni go to the conference room, when they knew perfectly well that the delegation of the Democratic Republic of the Congo was still in the Protea hotel waiting for the signal to come to the State House, and that the issues of which the office of the facilitator was well aware had yet to be settled.
А я подумал, протея. — Да, конечно.
"oh, i thought it was a protea "it is.
В доме на Протеа-стрит царила атмосфера тайны.
There was an air of mystery in the Protea Street cottage.
Она уже добежала до зарослей протеа на нижней террасе.
Already she was among the protea bushes on the lower terrace.
Шон и Дирк явились в дом на Протеа-стрит на рассвете.
Sean and Dirk arrived at Protea Cottage with the dawn.
Мэри ждала его на кухне дома на Протеа-стрит.
Mary was waiting for him in the kitchen of the cottage on Protea Street.
Терри ждала его у зарослей протеа на дальней лужайке.
Terry was waiting for him among the protea plants on the bottom lawn.
Существует более двухсот разновидностей протеа, – ответила она абсолютно серьезно.
There are over two hundred different varieties of proteas she answered seriously.
— Это протея, не так ли? — Он указал на куст, из которого она появилась.
"this is a protea isn't it?" he indicated the bush from which she had recently emerged.
Ада Кортни в тот день так и не вышла из своего дома на Протеа-стрит.
Ada Courtney never left the Protea Street cottage all that day.
Они напоминают зловещего Протея, играющего с людьми в кошки-мышки.
They are like a sinister Proteus that plays cat and mouse with people.
Свяжитесь с "Протеем".
Contact the Proteus.
Это гланды протея.
A proteus gland.
Радиограмма с "Протея", сэр.
Message from the Proteus, sir.
Приступить к извлечению "Протея".
You will remove the Proteus immediately.
Пробная радиограмма с "Протея", сэр.
Test message from the Proteus, sir.
У Брэндона был Синдром Протея, как у Человека-слона.
Brandon had proteus syndrome, like the elephant man.
Если опираться на результаты опыта с Протеем, она быстро научиться говорить.
If Proteus was any model to go by, she'll pick up language quickly.
игрой цветов сравнюсь с хамелеоном; быстрей Протея облики сменяя, в коварстве превзойду Макиавелли.
I can add colors to the chameleon... change shapes with Proteus for advantages... and set the murderous Machiavel to school!
Клянусь Протеем, ты во сне буйствуешь, старый тюлений пастырь.
By Proteus, the old shepherd of the seals, you slumber uneasily.
Я жил на борту "Протея", поставленного на якорь в маленькой бухточке островка у побережья Нью-Джерси.
I lived aboard the Proteus, which at that time was anchored in the cove of a small island oft the New Jersey coast.
Говорили также, что в этих местах находится пещера Протея, многоликого бога, живущего в обществе тюленей и умеющего предсказывать будущее.
It was also said that this region housed the cave of Proteus – the god of many forms who lived among seals and who was able to predict the future.
2116 Присцилла Хатчинс не относилась к тем женщинам, которые легко увлекались, но во время памятных событий у Протея она была очень близка к тому, чтобы пасть жертвой гибельной страсти к Пастору Броули.
REFLECTIONS, 2116 PRISCILLA HUTCHINS WAS not a woman to be swept easily off her feet, but she came very close to developing a terminal passion for Preacher Brawley during the Proteus fiasco.
Сегодня утром, изменив обличье, Я приходил под маской шарлатана Тебя в окошке увидать. Готов я В преображениях своих поспорить С самим Протеем иль рекой рогатой, Чтоб удостоиться твоей любви!
And, but this morning, like a Mountebanke; To see thee at thy windore. Aye, before I would have left my practise, for thy love, In varying figures, I would have contended With the blew Proteus, or the horned Floud.
Дело было так: Хатч на корабле Академии «Уайлдсайд» выполняла рейс до станции «Ренессанс», находившейся на орбите Протея - гигантского водородного облака, которое в течение миллионов лет сжималось и в конечном счете должно было стать звездой.
The way it happened was this: Hutch was aboard the Academy ship Wildside en route to Renaissance Station, which orbited Proteus, a vast hydrogen cloud that had been contracting for millions of years and would eventually become a star.
Это было простое, но в высшей степени остроумное приспособление, которое уже давно использовали в своих выступлениях иллюзионисты и маги: установленные под определенным углом зеркала создавали видимость исчезновения предмета или человека. Такой трюк был впервые проделан в шестидесятые годы девятнадцатого века профессором Джоном Пеппером, представившим «Шкатулку Протея», и полковником Стодаром, выступавшим с номером «Сфинкс».
It was a simple but highly refined application of one of the oldest stage illusions of magic: using carefully angled mirrors to make someone vanish. It had been used as early as the 1860s, when Professor John Pepper’s “Proteus Cabinet” and Colonel Stodare’s “Sphinx”
Камни, кости, рыбины и плавник оставались лежать на высыхающем дне, словно следы легендарного Протея. Все это сопровождалось ураганами, смерчами, резкими колебаниями температуры и скоплением грозовых туч. В небе словно выстраивались соборы из облаков, пока, наконец, на землю не обрушивался ливень. Водяные горы разбивались о берега, рушились сказочные города, волшебные острова возвращались на дно морское, а Протей, спрятавшийся неведомо где, каждый раз хохотал как безумный, когда раскаленный трезубец Нептуна вонзался в отвечающие шипением волны.
and stones and bones and fishes and driftwood would lie like the footprints of Proteus, and the winds would follow, and the temperature-shifts, the inversions, the fields in the clouds, the cathedrals in the sky; and then the rains would come, and the wet mountains would break themselves upon the land, as the fairy cities shattered and the magic isles returned to the depths and Proteus, God knows where, would laugh like thunder, as with each bright flash Neptune’s whitehot trident dipped, sizzled, dipped, sizzled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test