Translation for "проекции" to english
Проекции
noun
Translation examples
Указание масштаба и проекции для целей норм,
Specification of scale and projection for the purposes
е) поддержка 14 картографических проекций;
(e) Support for 14 cartographical projections;
* Если проекция отражателя не является круглой, то диаметром считается диаметр круга, имеющего ту же площадь, что и проекция видимой полезной поверхности отражателя.
*/ If the projected area of the reflector is not circular, the diameter shall be that of a circle having the same area as the projected area of the apparent useful surface of the reflector.
2.2.3 справа от проекции основной нити накала.
To the right of the projection of the major filament.
Это астро-проекция.
That's astro-projection.
Проекция Меркатора отменяется?
No Mercator projection?
Только астральная проекция.
Astral projection only.
Проекции. Либо копии.
Projections or... duplicates.
Как психическая проекция.
A psychic projection.
Не проекция, сэр.
Not a projection, sir.
Возможно, телепатическая проекция.
Possibly a telepathic projection.
Это астральная проекция.
It's called astral projection.
- Проекция моего подсознания.
- Projections of my subconscious.
Оригинальная проекция Меркатора.
The original Mercator projection.
Пауль удержался от веселья – ему все больше не давал покоя один вопрос. Указав на проекцию, он спросил:
Paul held himself apart from the humor, his attention focused on the projection and the question that filled his mind.
Пауль взглянул на разложенную на столе карту северных широт Арракиса, сделанную в конической проекции:
Paul glanced down at a conical projection chart of the northern Arrakeen latitudes spread on the table.
Хават сделал знак адъютанту, занятому с проектором, и солидоизображение комбайна сменилось проекцией крылатого устройства, окруженного карликовыми фигурками людей.
Hawat gestured to his aide at the projector. The solido-image of the harvester-factory was replaced by a projection of a winged device that dwarfed the images of human figures around it.
Но твои подходы к проблемам и попытки их решения – это в самом буквальном смысле внешние проекции твоего сознания. Их надо изучать всесторонне. – Вы учите меня моей работе? – спросил он, даже не пытаясь скрыть возмущение… и нотки презрения.
Yet, your problem solutions are concepts that, in a very real sense, are projected outside yourself, there to be studied and rolled around, examined from all sides." "You think now to teach me my trade?" he asked, and he did not try to hide the disdain in his voice.
Ментатская проекция?
“A Mentat projection?”
– Проекции правильны.
The projections are correct.
– Их проекции и рассуждения неоспоримы.
Their projections are infallible.
С нами была его астральная проекция.
It was his astral projection.
Ты думаешь, что это была проекция?
Are you saying it was a projection?
noun
ы в астральной проекции.
You're here, in the astral plane.
Это другое измерение, когда проходишь через ту дверь, Это проекция другого бытия или...
Is it another dimension, like when you go through the door, is it another plane of existence or...
Перемещающиеся проекции цвета, почему-то грустные — они знали, что это закат в скалах Соноры, а он не знал.
Shifting planes of color, somehow sad-- they knew it was sunset beyond the crags of Sonora, but he did not.
— Они вполне могут заинтересоваться открытием, — терпеливо пояснил Милонас, — благодаря возможностям менять характер изменения фрактуральных проекций.
"They might well be interested," Mylonas said patiently, "because of the potential for change, which is inherent in the shifting of the fractural planes.
Я скорее догадываюсь, чем знаю, что предвидение имеет место, когда индивидуум с особо острым восприятием встречается с пересечением фрактуральных проекций, поставленный, таким образом, перед двумя вероятными будущими.
I rather fancy that precognition occurs when an individual with particularly acute senses encounters the intersection of fractural planes and is abruptly confronted by two possible futures.
Так вот нам удалось управлять процессом, с помощью которого человеческое сознание — а оно в конечном счете сводится к специфически структурированной энергии, которую можно закодировать, — перемещается из одной точки в другую сквозь фрактуральные проекции
What we've done is engineer a way to hook the conscious portion of a human mind, which is, after all, merely a pattern of energy which can be codified and transferred from one point to another, through the endless shifting of fractural planes—"
И мы выяснили, что все бесконечно многие будущие и все бесконечно многие прошлые сосуществуют в раздробленных проекциях, скользя друг мимо друга и друг сквозь друга — точь-в-точь как в детском калейдоскопе, где узор меняется с перемещением цветных стеклышек.
And what we've discovered is both infinite futures and infinite pasts, all coexisting in fractured planes, sliding over and past and through one another, a bit like a child's kaleidoscope, where the patterns and colors shift as the colored pebbles tumble about.
— Слушай, тварь. Определи элементы синэргетической кривой унитронного транспортного средства, входящего в бинарную Джи-суб-4 систему под углом в 46 градусов в проекции на плоскость эклиптики. Корабль готовится совершить посадку на планету типа масс-18, орбита которой относится к классу Е-3.
State the elements of the curve of synergy for a unitron vessel entering a G-sub-four type binary system at forty-six degrees to the ecliptic plane and preparing to land on a mass-18 planet in an E-3 orbit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test