Translation examples
Specification of scale and projection for the purposes
Указание масштаба и проекции для целей норм,
(e) Support for 14 cartographical projections;
е) поддержка 14 картографических проекций;
*/ If the projected area of the reflector is not circular, the diameter shall be that of a circle having the same area as the projected area of the apparent useful surface of the reflector.
* Если проекция отражателя не является круглой, то диаметром считается диаметр круга, имеющего ту же площадь, что и проекция видимой полезной поверхности отражателя.
To the right of the projection of the major filament.
2.2.3 справа от проекции основной нити накала.
That's astro-projection.
Это астро-проекция.
No Mercator projection?
Проекция Меркатора отменяется?
Astral projection only.
Только астральная проекция.
Projections or... duplicates.
Проекции. Либо копии.
A psychic projection.
Как психическая проекция.
Not a projection, sir.
Не проекция, сэр.
Possibly a telepathic projection.
Возможно, телепатическая проекция.
It's called astral projection.
Это астральная проекция.
- Projections of my subconscious.
- Проекция моего подсознания.
The original Mercator projection.
Оригинальная проекция Меркатора.
Paul held himself apart from the humor, his attention focused on the projection and the question that filled his mind.
Пауль удержался от веселья – ему все больше не давал покоя один вопрос. Указав на проекцию, он спросил:
Paul glanced down at a conical projection chart of the northern Arrakeen latitudes spread on the table.
Пауль взглянул на разложенную на столе карту северных широт Арракиса, сделанную в конической проекции:
Hawat gestured to his aide at the projector. The solido-image of the harvester-factory was replaced by a projection of a winged device that dwarfed the images of human figures around it.
Хават сделал знак адъютанту, занятому с проектором, и солидоизображение комбайна сменилось проекцией крылатого устройства, окруженного карликовыми фигурками людей.
Yet, your problem solutions are concepts that, in a very real sense, are projected outside yourself, there to be studied and rolled around, examined from all sides." "You think now to teach me my trade?" he asked, and he did not try to hide the disdain in his voice.
Но твои подходы к проблемам и попытки их решения – это в самом буквальном смысле внешние проекции твоего сознания. Их надо изучать всесторонне. – Вы учите меня моей работе? – спросил он, даже не пытаясь скрыть возмущение… и нотки презрения.
The width of the projecting part shall be measured at right angles to the line of the projection.
Ширина выступа должна измеряться под прямыми углами к направлению выступа.
14(c) Regulations Nos. 26 (External projections) and 61 (External projections of cab's rear panel)
14 с) Правила № 26 (наружные выступы) и 61 (наружные выступы на задней панели кабины)
Edges of projections shall be rounded.
Края выступов должны быть закругленными.
These raised little projections here are the papillae.
Маленькие выступы это сосочки.
These small depressions, the large curves and projections.
Эти маленькие впадины, большие изгибы и выступы.
These depressions are the fossa, and these projections are the ridges.
Эти вмятины - бугорки, а эти выступы - углубления.
It's the conical projection on the posterior edge of the soft palate.
Там конический выступ заднего края мягкого нёба.
The interior wall of the small intestine is lined with million of microscopic projections called villi
Внутренняя поверхность тонкой кишки покрыта миллионами микроскопических выступов, называемых ворсинками.
We want you to go on moneylife this afternoon and announce our quarterly projections.
Мы хотим, чтобы ты сегодня выступил в передаче Деньги и Жизнь и озвучил ближайшие планы компании.
With two bony projections in its upper jaw, this Oviraptorid has the tools to break into an egg and get at the precious contents inside.
Два костяных выступа на своей верхней челюсти овираптор использовал, чтобы сломать скорлупу и добраться до изысканного деликатеса внутри.
It's principally bones and beaks. With the magnifying glass, you can actually see the projection on the end of the bird's beak with which he breaks out of the egg.
Через увеличительное стекло можно рассмотреть выступ на конце клюва птицы, с помощью которого она разбивает яйцо.
By neglecting the originality of the historical role of the bourgeoisie, one masks the concrete originality... of the proletarian project... which can accomplish... nothing save by carrying its own colors... and by knowing "the immensity of its tasks".
Тот, кто отрицает оригинальность исторической роли буржуазии, может также потерять из виду оригинальность пролетарского проекта, который ничего не сможет достичь, пока не выступит с собственным знаменем, не осознает "громадность своих замыслов".
Uh, the victim is a female, normally I would say late 20s to early 30s, but in this case, I would say 30 to 31 based on the sternal rib ends, smooth, only a few pores, sharp rim edge irregularly contoured, zero projections.
Так, жертва - женщина, обычно я сказал бы, от 20 до 30ти, но в этом случае, от 30 до 31го, основываясь на том, что реберногрудинные сочленения гладкие, есть только несколько щелей, контур краев ребер четкий, без выступов.
Design and project management
Проектирование и управление проектами
Project Manager, Design
Руководитель проекта, проектирования
The project is in its design phase
Ведутся работы по проектированию
Planning and preliminary design of the project
Планирование и предварительное проектирование
Project Time from design to completion
Сроки проектирования и реализации
322/0-9623 Project 14
Работы по проектированию проекта 14
Design, consultancy services and project coordination
Проектирование, консультативные услуги и координация проекта
Interdisciplinary dialogue on planning and project level
Междисциплинарный диалог на уровне планирования и проектирования
psychic projection to create a simulated reality.
экстрасенсорное проектирование моделируемой реальности.
Course projection on tactical, sir.
Проектирование курса на тактическом, сэр.
I'm not very good at projecting.
Я не очень хорош в проектировании.
The official ratings don't come out until tomorrow, but we've got some projections.
Официальный рейтинг выходит только завтра, но мы имеем проектирования.
Well, we could try the image analyzer or isometric projection as well as infrared thermography.
Мы можем прогнать её через анализатор или трёхмерное проектирование, а также инфракрасную термографию.
Oh. Um... Yeah, I guess I may have gone over my projections by a few...
О. Гм ... да... я предполагаю, что я, возможно, немного переборщила с моими проектированиями...
I've been working on this project for six years-- designing a station that'll be able to manipulate electromagnetism in ways we only dreamed of.
- Я работал над этим проектом шесть лет. Проектирование станции, позволяющей
Well, if you could keep your special project-ing out of the family home, I would really appreciate that.
Ну, если ты мог бы держать твоё особенное проектирование вне нашего дома, я бы правда оценила это.
In effectuating some of the most important of these establishments, the different governments of Europe had as little merit as in projecting them.
В создании некоторых наиболее значительных из этих колоний различным правительствам Европы принадлежит не большая заслуга, чем в проектировании их.
The word “projects” was replaced by “programmes or projects”; the word “project” was replaced by “programme or project”.
Слово “проектами” заменено словами “про-граммами или проектами”; слово “проекта” заменено словами “программы или проекта”.
A description of the project, comprising project purpose, a technical description of the project, and a description of project boundaries;
а) описание проекта, включая цель проекта, техническое описание проекта и описание границ проекта;
This work was allegedly performed on Project 304X, Project 158, the Gaiza Project and Kasr Sakr project.
Эти работы были, как утверждает компания, произведены на проекте 304Х, проекте 158, проекте Гайза и проекте Каср Сакр.
The projects in respect of which Karim Bennani contracted with Iraq to carry out work included Project 304X, Project 158, the Gaiza Project, the Kasr Sakr Project and the "Plaster Project".
Проекты, к реализации которых "Карим Беннани" была привлечена Ираком на основании этих контрактов, включали проекты 304Х, проект 158, проект "Гайза", проект "КасрСакр" и проект "гипсовых работ".
Projects are classified in four main groups according to their status: completed projects, projects under way, projects in the early stages of implementation and suspended projects.
Проекты разбиты на четыре основные группы в зависимости от их состояния: завершенные проекты, осуществляющиеся проекты, проекты на ранних стадиях осуществления и приостановленные проекты.
Project Hope and Project Shine
Проект "Надежда" и проект "Сияние"
The first project was the Railway Project.
Первым проектом был железнодорожный проект.
project development and project management;
- разработка проектов и управление проектами;
Project manager For s--for projects.
Руководитель проекта... для всяких проектов.
We're gonna do a project-- a family project, okay?
Кэти: Мы устроим проект. Семейный проект.
- I'm in the middle of this project still-- The project.
- Я сейчас корплю над проектом... - Проект.
Project Turbo Wolf.
Проект Турбо-Волк.
when the project started.
дату начала проекта.
Thought we’d make a bit of a project of it!”
Можем даже проект насчет этого составить…
The man eternally had his projects and intentions.
У этого человека вечно какие-то намерения и проекты.
Listen, I'll explain it all to you in detail—the whole project!
Слушайте, я вам в подробности это всё растолкую — весь проект!
The pious purpose of converting them to Christianity sanctified the injustice of the project.
Благочестивая цель обращения их в христианство освящала несправедливость этого проекта.
Before their projects can be brought to bear, their stock is gone, and their credit with it.
Пока осуществляются их проекты, капитал их исчерпывается, а вместе с ним и кредит.
The ruin of their credit and the miscarriage of their projects, they foresee, would too often be the consequence.
Они предвидят, что последствием этого часто может явиться подрыв их кредита и неудача их проектов.
I didn’t even have a degree when I started to work with the Manhattan Project.
Когда я начал работать в «Манхэттенском проекте», у меня даже ученая степень отсутствовала.
She was a Bene Gesserit bred and trained, and should have been a willing tool of the project .
Гессеритка по рождению и воспитанию, Джессика должна была стать заинтересованным инструментом проекта.
noun
This projection was also accomplished.
Этот план также был выполнен.
They're... more projections.
Они... больше как планы.
I need a project.
Мне нужен план.
Of my grand project?
- О моём плане?
She has other projects.
У неё другие планы.
That was my project.
Это был мой план.
Sounds like classic projection.
Звучит как классический план.
Pictures, philosophy, upcoming projects.
Фотки, философия, творческие планы.
It's a project of mine.
Только в планах.
Don't you build those projects!
- Долой план застройки!
What are your projects?
А у тебя какие планы?
Sober men, whose projects have been disproportioned to their capitals, are as likely to have neither wherewithal to buy money nor credit to borrow it, as prodigals whose expense has been disproportioned to their revenue.
Вполне благоразумные люди, планы которых оказались в несоответствии с их капиталами, точно так же могут не иметь средств, чтобы купить деньги, или не располагать кредитом, чтобы занять их, как и расточители, расходы которых не соответствовали их доходу.
Projections for methane (CH4) and nitrous oxide (N2O) were, as a rule, also available.
Прогнозы по метану (CH4) и закиси азота (N2O), как правило, также присутствовали.
Defined as: "a munition or component containing explosives, which fails to function as intended after projection or release.
6 Определяются следующим образом: "боеприпас или компонент, содержащий взрывчатые вещества, который после метания или высвобождения не сработал заданным образом.
Soul projections -- they're not good.
Метания душ - это не очень хорошо
IV. Preliminary 2004 budget projections
IV. Предварительные наметки бюджетной сметы 2004 года
The current projections reflect that even with the fourth courtroom and additional Bench, six trials would continue to run into 2009.
Имеющиеся наметки свидетельствуют о том, что даже при наличии четвертого судебного зала и дополнительной коллегии судей шесть судебных процессов попрежнему продлятся, включая 2009 год.
The present revised framework reviews the financial contributions received so far and projects annual resource targets until 2013.
Пересмотренная структура содержит обзор финансовых взносов, полученных до настоящего времени, и наметки годовых целевых показателей поступления средств вплоть до 2013 года.
I would like to draw the attention of the Assembly to section J, in particular, which contains the projections for future work of the Committee in 2003, subject to the approval of this body.
Я хотел бы обратить внимание Ассамблеи, в частности, на раздел J, в котором содержатся наметки будущей работы Комитета в 2003 году, при условии утверждения этим органом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test