Similar context phrases
Translation examples
verb
На дорогу у них ушел почти час, Малер даже успел несколько продрогнуть на ветру.
The trip had taken almost an hour and Mahler had become chilled by the wind.
Тепла от него было недостаточно, чтобы прогреть такое пространство с высоким потолком, но и продрогнуть тоже было невозможно.
They failed to warm the large, high-ceilinged room quite adequately, but they did take the chill off the air.
Люк закрыл окна, чтобы не продрогнуть от ночного тумана приближающейся зимы, и теперь машина превратилась в парную баню, остро разившую сексом.
The windows Luke had rolled up against the chill of oncoming winter fogged up, turning the car into a steamy sauna that smelled of sex.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test