Translation for "прогибается" to english
Прогибается
verb
Translation examples
verb
По утрам палатка прогибалась от росы;
In the morning the dew made the tent sag;
Потолочный свод над престолом заметно прогибался;
The roof over the chancel was sagging visibly;
Массивные столы прогибались под тяжестью стопок книг.
Weighty tables sagged under tottering piles of books.
Мягкий груз мешков заставлял их прогибаться посередине.
Their limp contents caused them to sag noticeably in the middle.
Потолок сильно прогибался под весом чего-то наваленного наверху.
The ceiling sagged deeply under the weight of whatever was piled up there.
Пластиковый корпус автомобиля охраны треснул и начал прогибаться.
The groundcar’s plastic canopy cracked in a crazed starburst and began to sag.
Прогибающиеся книжные полки, заставленные пыльными томами. Потертый ковер.
Sagging bookshelves laden with dusty tomes. Worn carpet.
Он завопил, вцепившись в прогибающиеся доски, тогда как сам качался над пропастью.
As he clung to the sagging timbers, he began to shriek, his legs dangling in emptiness.
Неяркий огонек мигал за решеткой очага, полка прогибалась от книг.
A mean fire flickered in the grate, a sagging shelf was stacked with books.
Крупный толстяк прыгал по сцене, и вся платформа под ним прогибалась и скрипела.
A big fat man was jumping on the platform, making it sag and creak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test