Translation for "провозвестник" to english
Провозвестник
Translation examples
Они могли бы стать провозвестниками разнообразных идей, таких как борьба с ВИЧ/СПИДом, ранними браками и женским обрезанием, как они делают это в Сенегале.
They could be the heralds of various causes, such as the fight against HIV/AIDS, early marriage and female circumcision, as they in Senegal.
Стоящая перед мировым сообществом в завершающие годы столетия неотложная задача - обуздать вертикальное распространение и качественное совершенствование ядерного оружия и продвинуться к тому, чтобы устранить ядерное оружие с лица земли,- провозвестником чего стал бы ДВЗИ, по-прежнему находится за пределами нашей досягаемости.
The urgent challenge before the world community in the closing years of the century - of capping vertical proliferation and qualitative upgrading of nuclear weapons - and the advance down the road to eliminating nuclear weapons from the face of the Earth which should have been heralded by the CTBT remain as much out of reach as ever.
Стало заметно светлее, и на востоке появились розовые блики, провозвестники приближающегося восхода солнца.
The light had grown quite strong by now, and in the east there was a faint pink flush to herald the approaching sun.
Но недолгой была наша безмятежная жизнь. Однажды в летнюю ночь произошел случай, явившийся провозвестником тех странных событий, для описания которых я и взялся за перо.
Such was our simple, uneventful existence, until the summer night when an unlooked-for incident occurred which proved to be the herald of those strange doings which I have taken up my pen to describe.
Она отошла от окна и стала перебирать цветы в вазе на столике, потому что услышала, как напевает ее муж, - этот звук нередко служил провозвестником его появления, словно предупреждая мир, дабы тот поспешил принять к его приходу благопристойный вид.
She moved from the window, and busied herself with a bowl of flowers. She had heard that humming sound which often heralded her husband's approach, as though warning the world to recover its good form before he reached it.
Упомянутая церковь сохранила свое роскошное убранство: богато украшенные исповедальни и боковые нефы, огромные черные покрывала, среди которых, кажется, можно задохнуться, громадные барельефы в барочном стиле, где в тонких струйках дыма от благовоний и елея возникают фигуры бога гнева, бога молнии, бога бурь, потрясающих символами своего могущества, силуэты ангелов-провозвестников, трубящих в длинные трубы, под звуки которых из могил восстают окровавленные мертвецы.
The church in question has preserved all its old splendors: elaborate ornaments on every confessional and over each side chapel, huge black draperies which seem to smother the worshiper in the smoke of incense burners, gigantic carved motifs imitating the baroque where, among the arabesques, the billows, the scallops, the volutes, the scrolls, the garlands, appear the god of wrath, the god of the lightning, the god of tempests, each brandishing his attributes, the herald angels sounding their long trumpets, the mutilated corpses rising from their graves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test