Translation for "пробрался" to english
Пробрался
Translation examples
made his way
Незамеченный, он пробрался через кустарник на северной стороне общей зоны безопасности и пересек военную демаркационную линию, перейдя на южную сторону.
He made his way unobserved through brush on the northern side of the joint security area and crossed the military demarcation line into the southern side.
Он пробрался к месту аварии и смог примерно с 20 метров наблюдать цепочку отверстий <<размером с мой кулак>>, протянувшуюся изпод одного из крыльев на фюзеляж.
He made his way to the wreck, and from some 20 metres away was able to see a row of holes "the size of my fist" sweeping from below one wing on to the fuselage.
Германн насилу мог пробраться сквозь толпу народа.
It was with difficulty that Hermann made his way through the crowd of people.
У Теренса Лоусона достаточно физической силы, чтобы сюда пробраться.
Terence Lawson is athletic enough to have made his way up here.
Ладно, так никаких признаков взлома, что значит, убийца Стюарта, кем бы он ни был, украл его ключи, пробрался к нему домой и забрал файл Приетто до приезд полиции ЛА.
Okay, so, there's no signs of a forced entry, which means whoever killed Stuart stole his keys, made his way over to his house, and took the Prietto file before LAPD showed up.
Дэвид пробрался между танцующими.
David made his way through the dancers.
Бардо пробрался к ним между рядами.
Bardo made his way carefully among the petitioners.
Он пробрался к лестнице и спустился вниз.
He made his way to the stairwell and hurried downstairs.
Мне помахал рукой Ксенофонт и пробрался в мой ряд.
Xenophon waved to me, and made his way over.
Он пробрался к постели и растянулся на покрывале.
He made his way to the bed and crawled across the down quilt.
Глотталфиб осторожно пробрался по остывающей палубе.
lisner made his way cautiously across the cooling floor.
Из кухни он пробрался к лестнице черного хода.
He made his way up the back stairs from the kitchen.
Пробравшись к дверям, Фоули вышел на платформу и направился к эскалатору.
Foley made his way to the door and walked to the escalator.
Кавальо сразу же нашел майора и пробрался к нему.
Cavallo spotted the major at once, and made his way over.
Деспард пробрался вперед и сел на переднее сиденье.
Despard made his way forward and sat down on the front seat.
Он пробрался в семью.
He worked his way into the family.
Это значит, он либо пробрался на или ...
Which means he either forced his way on or...
Он пытается пробраться назад в твою жизнь.
He's trying to worm his way back into your life.
Като мошенническим способом пробрался в комнату для улик.
Kato is finagling his way into the evidence room.
Ваше Величество, нарушитель нашел способ пробраться во дворец.
Your Majesty, an intruder found his way into the palace.
Он все равно нашел бы способ туда пробраться.
He would have found his way into that O.R. eventually.
Как я понял, он также может захотеть пробраться и сюда.
As far as I know, he could be on his way back here.
Однажды ночью сын короля, принц эльфов, пробрался на корабль Черной Бороды.
One night, the king's son, the fairy prince, found his way onto Blackbeard's ship.
Магазин был полон народу, и Гарри стало интересно, на что они там глазеют. Протиснувшись внутрь и с трудом пробравшись вперед, он увидел новую витрину, а в ней метлу невиданной красоты.
Curious to know what the crowd in the shop was staring at, Harry edged his way inside and squeezed in among the excited witches and wizards until he glimpsed a newly erected podium, on which was mounted the most magnificent broom he had ever seen in his life.
Я ее поймала, но он уже пробрался куда хотел.
I caught his hand, but he’d already found his way through.
После этого он снова пробрался в больную ногу.
Only then did he find his way to the bad leg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test