Translation for "проболтаться" to english
Проболтаться
Translation examples
Я единственная, кто проболтался.
I'm the one who blabbed.
Ходжес, кому ты проболтался?
Hodges, who did you blab to?
А может, это сама Итенес проболталась.
And Yitanes probably blabbed herself.
Я проболтал весь путь домой
I blabbed the whole way home.
Неужели Мэйв проболталась вам?
Hey, did Maeve blab this to you guys?
Она проболтается о нас, когда её поймают!
- They'll catch her and she'll blab!
Я всегда думал, что кто-нибудь проболтается.
I always thought someone would blab.
Не могу поверить, что он проболтался.
I can't believe he blabbed about it.
— А вот я так не думаю, Гарри, — медленно заговорила Гермиона. — Малфой тогда в точности знал, как мы использовали Выручай-комнату. Дура Мариэтта проболталась.
“But I don’t think you will, Harry,” said Hermione slowly. “Malfoy already knew exactly how we were using the room, didn’t he, because that stupid Marietta had blabbed.
но проболтался не князь, – напротив;
But the prince had not blabbed of it;
Нога небось проболтался.
The Leg had been blabbing.
— К счастью, свидетели, похоже, не смогут проболтаться.
"Fortunately, the witnesses aren't likely to blab.
Проболтавшись, он назвал имя доктора Хантера. — И тогда?
He blabbed out the name of Dr. Hunter.” “And then?”
Пусть все узнают. А то как бы не проболтались. — Да что случилось?
They got to know. They might blab if they don’t know.” “What the hell is this?”
– Кто проболтался? Рита? – Он буравил ее взглядом.
He eyed her keenly. ‘Who’s been blabbing? Rita?’
- Не говорите, что мы проболтались, - добавил он умоляюще.
"You won't tell that we've blabbed," he added in an imploring voice.
И мы поймали девчонку, о которой проболтались эти три умника.
And we’ve caught the girl the three hep-jerks blabbed about.
Успокойся, Пит. Неужели ты считаешь, что я проболтаюсь репортерам?
Relax, Pete, you think I'm going to blab to a reporter?”
Кто первым проболтается? Вы.
Who will spill the beans first?
Который проболтался про "Черный кинжал"
The guy who spilled the beans about Black Dagger
Твоя бабушка убЬёт меня, если я проболтаюсЬ.
Your grandmother would kill me if I spill the beans.
Иначе, я просто проболтаюсь твоему папочке.
If not, I'll just have to spill the beans to Papa.
Эти недоумки проболтались, и теперь меня все ненавидят.
Those jerks spilled the beans so now everyone hates me.
И я переговорил с Гарольдом, он не проболтается.
And I've spoken to Harold and he won't be spilling the beans.
- Я вроде как проболтался Роско, что она хочет отдать ребёнка.
- I kind of spilled the beans about the adoption to Roscoe.
И спасибо, что не проболталась, сама знаешь о чём.
Oh, well, thanks for not spilling the beans about you-know-who.
Если бы Седрик проболтался, отец Флойд лишился бы всего.
If Cedrik decided to spill the beans, Father Floyd would lose everything.
Иначе, он наверняка проболтается и что тогда будет с нами?
Otherwise he's gonna spill the beans, and then where would we be?
И потом, кто сказал, что зубной проболтается?
Anyway, who said the dentist would spill the beans?
Если пятьдесят человек знают что-то интересное, один обязательно проболтается.
If fifty people know anything that interesting, one will eventually spill the beans.
Особенно после того, как ты проболтался обо мне в понедельник в «Сан-Суси».
After all, you spilled the beans about me at Sans Souci Monday.
Но, если хорошенько призадуматься, можно вспомнить, что Старуха Эвелин проболталась Вив, если я не ошибаюсь.
But, come to think of it, Ancient Evelyn spilled the beans to Viv, if I am not mistaken.
Проболтался я, так что можешь считать, что у нас теперь есть план-три. Глава 5
I spilled the beans, and I guess you could call it Plan Three.' Chapter 5
— Она не болтушка. Я готов поклясться, она чувствует, что навредит Бернарду, если проболтается.
“She’s not the type. I swear, I think she’d feel she was hurting Bernard somehow if she spilled the beans.
Единственная причина, которая не давала Каннибалу проболтаться, заключалась в том, что он не хотел, чтобы я выдала его.
The only thing that would keep Cannibal from spilling the beans was that he didn’t want me to tattle on him.
И именно поэтому, Марти, я в восторге, что это не я проболталась Соломону Хейесу.
And that, Marty, is why I am delighted that I, for one, am not the person who actually did spill the beans to Solomon Hayes.
Мне думалось, что она проболтается раньше, чем мне придется признаться в незнании. Я оказался прав.
I figured she would spill the beans before I had to admit I didn't know what she was talking about. I was right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test