Translation for "пробл" to english
Пробл
Similar context phrases
Translation examples
В то же время мы никогда не упускали из виду проблему народонаселения, проблему обеспеченности ресурсами или проблему охраны окружающей среды.
We have never neglected the population problem, the resource problem or the environmental problem in that process, however.
Эту проблему следует рассматривать во всей ее полноте как социальную проблему.
The problem must be dealt with as a whole, as a social problem.
Каждый аспект включал три уровня: 1 = "нет никаких проблем", 2 = "наличие кое-каких проблем", 3 = "наличие серьезных проблем".
Each dimension comprised three levels: 1 = `no problems', 2 = `some problems', 3 = `severe problems'.
Россия не отделяет решение своих проблем от проблем общих.
Russia makes no distinction between settling its problems and the problems of others.
Да, нет проблем, нет проблем.
Yeah, no problem, no problem.
- Нет проблем, месье, нет проблем!
Err... no problem, no problem...!
Да, никаких проблем, вообще никаких проблем.
Yes, no problem, no problem at all.
Хорошо. Без проблем.
Okay.No problem.
Если я сказал "без проблем", значит без проблем.
If I say "no problem," there'll be no problem.
Он не понимает сути проблем».
He didn’t understand the problems.”
Это избавляло меня от множества проблем.
It saved a lot of problems.
Или связанных с ними новых проблем?
Are there any new problems associated with them?
Если отец берется за проблему – он ее решает.
Once my father moves to solve a problem, he solves it.
— Ты сказал, что проблему решает использование другой палочки!
“You told me the problem would be solved by using another’s wand!”
В конце концов, происходит следующее: дабы разрешить эту проблему, президент братства произносит, когда все мы сидим за обеденным столом: — Мы должны разрешить проблему второй двери.
Finally, in order to solve the problem, the president of the fraternity says at the dinner table, “We have to solve this problem of the other door.
– Хочу, чтобы вы знали: я здесь, чтобы помочь вам в решении всех проблем, каковы бы они ни были!
“I want you to know that whatever your problem, I am here to help you solve it.”
Да, глухой стражник представлял собой проблему, но Пауль ничем не выдавал охватившее его отчаяние.
The deaf one posed a problem, but Paul contained his despair.
Я пытался определить проблему, а затем показать, что «фрагментация знания» никакого отношения к ней не имеет.
I was trying to define the problem, and then show how “the fragmentation of knowledge” didn’t have anything to do with it.
– Нет проблем, Джордж, абсолютно никаких проблем.
No problem, George, no problem at all.
— А-а… что ж… Да ладно, никаких проблем. — Никаких проблем?!
“Oh. Well. All right, no problem.” “No problem?”
– Это ведь не создаст проблем, не так ли? – спросил полицейский. – Проблем?
“This is not going to be a problem, is it?” asked the policeman. “A problem?”
Посмотрим, можешь ли ты стоять. – Без проблем. Проблем.
Let’s see if you can stand.” “No problem. Problem.”
– Это не решило проблему. – Какую проблему?
"It doesn't seem to have answered the problem." "What problem?"
Никаких проблем с гомосексуальностью, никаких проблем с причудливым сексом.
No problem with homosexuality, no problem with kinky sex.
– Да, конечно, без проблем.
Of course, no problem.
— Тогда проблем не будет.
That'll be no problem.
– Нет, проблем у меня нет.
"No, there's no problem.
ЦРУ без проблем заставит замолчать любого, кто будет копаться в этом деле.
The CIA has no probl silencing pele that poke around in the business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test