Translation for "прихожане" to english
Прихожане
noun
Translation examples
Он посетил баптистские церкви в Миндате и Кампалете и встретился с их священнослужителями и прихожанами.
He visited Baptist churches in Mindat and Kanpalet and met clergy and members of the congregations.
Основной заявитель утверждает, что был практикующим членом церкви "спокойных" и предоставлял прихожанам доступ в цокольный этаж своего магазина.
The main complainant claims to have been a practising member of the Quiets Church and to have provided the congregation access to the basement of his store.
30. Что касается этого случая, то правительство ответило, что 5 июля два православных священника явились на собрание пятидесятников вместе со своими прихожанами и не позволили им продолжать службу.
30. Concerning this case, the Government replied that, on 5 July, two Orthodox priests went to the meeting of Pentecostals together with their congregations and did not allow the meeting to continue.
Автор заявляет, что его прихожане, давшие против него показания, получили до начала слушания дела денежные суммы в виде компенсации от некоего государственного учреждения.
The author alleges that witnesses against him, who were members of his congregation, had received sums of money as compensation from a Government Agency prior to his trial.
32. В октябре прихожане церкви Новая жизнь выступили с протестом против возможного закрытия ее властями, которые приказали конгрегации освободить приобретенное ею здание и продать его правительству по номинальной цене.
In October, parishioners of the New Life church rallied to protest its possible closure by authorities who ordered the congregation to vacate the building it had bought and sell it to the Government at a nominal price.
По утверждениям, 7 сентября 2003 года сотрудники полиции и местные должностные лица ворвались в Церковь Дружбы, когда там проходила воскресная служба, переписали всех присутствующих, опечатали церковь и заявили прихожанам, что в их отношении будут возбуждены уголовные дела;
Police officers and local officials allegedly burst into the Sunday service of the Friendship Church on 7 September 2003, took down the names of all those present, sealed the church and told the congregation that they would be prosecuted;
31. 9 февраля 1997 года в Кадугли во время церемонии возведения на епархию епископа Аль-Бириша Кадуглийского Епископальной церкви Судана группа лиц приказала присутствовавшим прихожанам разойтись на том основании, что Нубийские горы являются мусульманским районом, в котором нет места христианству.
On 9 February 1997, during the enthronement of Bishop Al-Birish of Kadugli of the Episcopal Church of Sudan in Kadugli, a group of men ordered the congregation to disperse on the grounds that the Nuba Mountains was an Islamic area where Christianity had no place.
Несмотря на постановление Верховного суда, подтвердившего право общины Индонезийской христианской церкви в районе Таман-Ясмин на постройку собственного церковного здания в Богоре (Западная Ява), местные власти в 2010 году опечатали здание и до сих пор не позволяют прихожанам посещать свою церковь.
Despite a Supreme Court ruling upholding the right of the Taman Yasmin Indonesian Christian Church congregation to put up their church building, in Bogor, West Java, local authorities sealed the building in 2010 and, since then, have prevented church members from gaining access to their church.
- Прихожанам это нравится.
- The congregation likes it.
Я стояла перед прихожанами..
I stood before that congregation...
Они начинали проходить, прихожане.
They started coming, my congregation.
Он выступает перед всеми прихожанами!
He addresses whole congregations.
Прихожане были очень щедры.
The congregation have been very generous.
Так записано, дорогие прихожане.
So dear Congregation it is written
Его прихожане этого бы не поняли.
His congregation would never stand for it.
Прихожане заволновались.
The congregation stirred.
Прихожане вели себя шумно.
The congregation was noisy.
Прихожане дружно вздохнули.
There was a gasp from the congregation.
– Однако, когда соберутся прихожане
Well, when the congregation has gathered—
Прихожане стояли спиной к Алине.
The congregation stood with their backs to Aliena.
И прихожане в переполненной церкви встали.
and the congregation in the crowded church rose.
на галерее есть прихожане — две девицы.
gallery congregation, two girls.
Мои люди станут моими прихожанами.
My crew is my congregation.
И тут я с удивлением обнаружил, что у меня есть прихожане.
It was with some shock that I realized I had a congregation.
Прихожане высыпали на улицу из обеих дверей.
     The congregation poured out on either side.
noun
В феврале 2006 года прихожане подкупили тюремный персонал и организовали ее побег.
Persons from the parish bribed the prison staff and organized her escape in February 2006.
Что касается подробностей ее побега, то автор утверждает, что ей помогли прихожане, а именно Дуглас М., которого она знала по приходу, и ее тамошние друзья.
As to the details surrounding her escape, the author maintains that she was helped by people from the parish, i.e. by Douglas M. whom she knew through the parish and her friends there.
В Соединенных Штатах Америки ХДС представляют собой национальную сеть, состоящую из небольших групп семей, которые проживают по соседству или являются прихожанами одной церкви.
In the United States of America, CFM is a national network of parish/neighbourhood small groups of families.
В ходе собеседований 1 и 7 марта 2006 года она заявила, что прихожане помогли ей бежать, подкупив тюремную охрану.
During the interviews of 1 and 7 March 2006, she stated that members of her parish had helped her to escape by bribing prison guards.
5. В начале сентября КОМЕВЕБ организовал мемориальную службу в церкви Сакре-Кёр в память об имевшей место 11 сентября 1988 года расправе над прихожанами епископа Аристида в церкви Сен-Жан Боско.
5. In early September, KOMEVEB organized a memorial mass at the Church of Sacré-Coeur to commemorate the 11 September 1988 massacre at Saint-Jean Bosco Church, the parish church of Father Aristide.
28. Как до, так и в ходе охватываемого докладом периода священнослужители-христиане и прислуживающие в церкви миряне из числа палестинцев сталкивались со все большими трудностями в служении своим прихожанам изза препятствий, связанных с поездками между различными местами богослужений.
28. Palestinian Christian clergy and religious staff experienced increasing difficulties in serving their parishes owing to the obstacles connected with travelling between various religious locations, both before and during the reporting period.
Прихожане решили провести обряд изгнания.
The parish decided upon the rite of exorcism.
Вы вернетесь к своим прихожанам?
Will you be able to return to your parish?
Это прихожане церкви святого Матфея.
This is the community of the parish of St. Mathew
Со всеми его священниками, епископами и прихожанами?
With his priests, his parishes, his bishops,
- Когда я впервые вышел к прихожанам, но..
- When I first came to the parish, but...
Из-за этого страдают мои прихожане.
The people in my parish are suffering because of this.
Могу себе представить, что говорят обо мне прихожане.
I imagine I'm the talk of the parish.
Прихожане видели в ней любящую жену и мать...
The parish saw her as a loving wife and mother...
Остаток жизни он провёл, помогая бедным и увечным прихожанам.
spending the rest of his life in the service of the poor and disabled of this parish. It's very good.
Прихожане собираются продолжать ею пользоваться, но это будет не то же самое.
The parish is going to keep on using it, but it won't be the same.
Нет, сначала моя паства, мои прихожане.
No, my parish comes first, I'm dying.
– Я должен подумать о своих прихожанах.
I have the people of my parish to think of.
- Что думают обо мне прихожане? - спросил вдруг я.
‘What do people think of me in the parish?’ I asked abruptly.
Он ходит пешком даже к самым дальним своим прихожанам.
He walks to the very extremity of his parish.
Понимаете, это показывает, как его уважали прихожане, потому что оплатил-то все, само собой, приход.
You see, it showed how esteemed he was in the parish, because, naturally, it was the parish which paid.
Приход довольно большой и оживленный, и не только наши прихожане, но зачастую и внуки прихожан крещены здесь.
This is a fairly large and busy parish, and not only our own parishioners but frequently the grandchildren of parishioners are baptized here.
Несомненно, это объясняет, почему, когда мы с Синтией переехали сюда, прихожане поначалу нас чуточку сторонились, чуточку на нас «морщились».
‘That would certainly explain why, when Cynthia and I moved in, the parish was at first a trifle standoffish, a trifle “sniffy”.
Итальянцев и поляков, раньше обитавших в старых районах, вытесняли чернокожие, и прихожане либо умирали, либо переселялись в пригороды.
As the Italian and Polish residents had been replaced by blacks in the old neighborhoods, the parishes had died or moved to the suburbs.
Он указал им на стоявшие перед книжным шкафом два зеленых кожаных кресла, уже сильно потертые за годы этих бесед с прихожанами;
At his invitation they sat down in front of the long bookcase on the two green leather chairs which had grown worn in the service of the parish;
Теперь он первое лицо в приходе и полагает, что быть членом клуба "Оксфорд и Кембридж" - шикарная штука; прихожане любят его и храпят во время проповеди.
He presides over a parish now, and thinks it rather a dashing thing to belong to the 'Oxford and Cambridge Club;' and his parishioners love him, and snore under his sermons.
noun
Многие прихожане, нашедшие в ней убежище, погибли.
A number of people who had taken refuge there were slaughtered.
ЧАНЗУ (неподалеку от Джомба, зона Рутшуру, Северный Киву): по сообщению одной из неправительственных организаций здесь была учинена расправа над прихожанами церкви, во время которой было убито 207 человек.
CHANZU (near Jomba, Rutshuru region, Northern Kivu): According to a non—governmental organization, 207 people were killed in an ambush after being called to a meeting at a church.
Эти прихожане знают как веселиться.
These are church-going people. And they know how to party.
Скажите своим прихожанам: "Да не оскудеет рука дающего".
Tell it to your people. "The Lord loveth a cheerful giver."
Но прихожане из нашей мечети узнали, где она.
But people from our mosque, they find out where she is.
Он должен помнить о том, кто его прихожане...
He needs to remember who the people are who are in his archdiocese.
ными словами, в буквальном смысле давали прихожанам причаститьс€ к богу.
He actually brought God physically to the people.
И плюс ко всему, мне нравится Стевенейдж и тамошние прихожане.
And, on the plus side, I do love Stevenage and its people.
И все больше и больше людей становятся прихожанами лютеранской и других иноконфессиональных церквей.
And more and more people leave the church for good.
Он был джентльменом, помогал многим прихожанам;
He was a gentleman; and had helped many people;
Там сидят прихожане во время службы.
It's where people sit during services."
Из церкви начали выходить прихожане.
People were beginning to come out of the church.
Обычно ревностные прихожане стояли только впереди.
Normally only the people at the front solemnly followed the service.
А знаешь, почему мои прихожане с ним мирятся?
Do you know why my people stand for it?
В сегодняшнем мире церковь была такой же старомодной, как и ее прихожане.
The church didn’t fit in the modern world anymore than the people who went there did.
Прихожане их церкви сказали, что никогда не видели у них этой Библии.
People who worked with them at the church say they’ve never seen the Bible before.”
— Посмотрим. У нас есть знакомые в Мендосино, которые когда-то были прихожанами в нашей церкви.
"We'll see. We know some people in Mendocino who used to be in our church.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test