Translation for "прикладывала" to english
Прикладывала
verb
Translation examples
verb
Наряду с этим к его конечностям прикладывали электроразрядные устройства.
Electric shocks were also said to have been applied to his arms and feet.
Он утверждает, что затем его подвесили за руки, а к пальцам прикладывали электроды.
Subsequently, he allegedly was suspended by his arms, and electric shocks were applied to his fingers.
Утверждалось, что они также опускали его голову под воду и прикладывали электроды ко рту.
They are also said to have applied electric shocks in the mouth while his head was being held under water.
Его били по всем частям тела, а к гениталиям прикладывали оголенные электрические провода под током.
Police officers are said to have beaten him all over his body and applied electric shocks to his genitals.
Во время нанесения смеси разрешается регулировать прикладываемое к образцу давление, чтобы предотвратить образование трещин.
During the period of application, it is permissible to compensate the pressure applied to the sample in order to prevent it from causing cracks.
Прикладывают усилие таким образом, чтобы разделительная линия между лентой и пластиной была перпендикулярна к направлению этого усилия и пластине.
Apply force in such a manner that the separation line between the tape and the plate is perpendicular to this force and perpendicular to the plate.
- Прикладывайте к запястьям.
-Apply them on their wrists.
Лучше продолжай прикладывать это.
You should keep applying that.
Прикладывай это утром и вечером.
Apply this morning and evening.
Я прикладываю его к первичному неокортексу.
I'm applying it to the primary neocortex.
У нас красивые, натурально выглядящие ногти, легко прикладывающиеся.
We've got beautiful, natural-looking, easy-to-apply nails
Прикладывать к зонам ниже пояса. К ягодицам, или бёдрам.
Apply below the waist to the buttocks or thighs.
Кто нибудь был здесь с вами, когда вы прикладывали математику?
Anyone with you when you were applying your mathematics?
Даже в теории прибор прикладывает силу только в одном направлении.
Even in theory, the device can only apply force in one direction.
Возможно, если бы ты прикладывала усилий немного больше, чего ты не делала по алгебре.
Maybe if you applied yourself a little more, like you didn't do in algebra.
Если бы ты прилагал к себе столько же усилий, сколько ты прикладываешь к тому, чтобы убегать с уроков, ты мог бы достичь всего.
If you applied yourself half as much to class as you do to scamming the school you could accomplish anything.
Теперь слесарь прикладывается к небольшому отверстию глазом;
It is his eye, now, that the man applies to the tiny opening;
Прикладываешь ли ты капустный лист, как я тебе велела?
Are you applying cabbage leaves to it, as I told you to do?
Он вытягивал из них истории о боли, прикладывал себя, как припарку.
He’d draw out of them their stories of hurt, he’d apply himself to them like a poultice.
Никакие припарки, которые деревенские женщины прикладывали к ране, не помогали.
None of the poultices the village women applied to the wound did any good.
По сути, необходимо прикладывать направленное вверх усилие, чтобы удержать поршень на месте.
In fact, it is necessary to apply upward force to hold the piston in position.
Я доверяю и ему, и потому не прикладывайте пиявок, пока я не пошлю кого-нибудь спросить у него.
I trust him as well, so please do not apply the leeches before I have sent for him.
Сёгун, стеная, лежал на спине, а лекари прикладывали к его груди припарки.
The shogun lay on his back, moaning, while physicians applied herbal poultices to his chest.
Когда она проснулась, рядом с ней была Херд и прикладывала к ее воспаленному лбу холодную тряпку.
When she awoke, Herd was next to her, applying a cold rag to her fevered head.
Матушка Спригг всегда согревает на печке мешочек с солью и прикладывает к больным местам.
Mother Sprigg warms salt in the oven and applies it to where the pain is, and then he feels better.
Пока одна обезьяна-анестезиолог следила за подачей наркоза, другая прикладывала к пульсирующему мозгу электроды.
One ape was applying the electrodes wfiile another was attending to the anesthetic.
verb
К этому документу прикладываются накладные на перевозимые грузы.
The invoices of the goods carried would be attached to this document.
Накладная и коммерческий акт прикладываются в подлинниках.
The original copies of the consignment note and the official report shall be attached.
Их также следует прикладывать к ежегодному докладу Совета Генеральной Ассамблее;
They should also be attached to the annual report of the Council to the General Assembly;
§ 4 Сопроводительные документы, прикладываемые отправителем к накладной, должны быть указаны им в накладной.
§4 The consignor shall list in the consignment note the accompanying documents that it attaches thereto.
Речь может идти также об изображении подписи или отсканированной подписи, которая затем прикладывается к документу.
This can also be an image of a signature or a scanned signature which is then attached to the document afterwards.
Все сопроводительные документы, прикладываемые отправителем к накладной, должны быть им поименованы в накладной в графе "Документы, приложенные отправителем" и прикреплены к накладной так прочно, чтобы они не могли разъединиться в пути следования.
The consignor shall list the accompanying documents in the consignment note under "Documents attached by the consignor" and ensure that they are attached to the consignment note securely to prevent separation en route.
Отправителем к накладной могут прикладываться дополнительные экземпляры дорожной ведомости для выполнения таможенных правил в пути следования или на дороге назначения.
The consignor may attach additional copies of the waybill in order to comply with customs rules along the journey or on the destination railway.
На способности руководителей эффективно оценивать кандидатов также сказывается тот факт, что к заявлениям внутренних кандидатов зачастую не прикладываются файлы ССА.
Managers' ability to assess candidates effectively is further challenged by the fact that e-PAS files are often not attached to internal applications.
Плотно прикладываем контакты к гениталиям.
Attaching firmly to the genitalia.
Они тут же начали прикладывать к коже Мишель какие-то медицинские модули и инструменты.
They began to attach instruments and medical-style modules to her skin.
Нарочитая обыденность поведения Моффа без слов свидетельствовала о том, что они прикладывали все усилия, чтобы Юстин не придал этому месту особого значения.
Moff's studied casualness merely underscored the fact that they wanted Justin to attach no special significance to the place.
Каждый день за десять лет Хоробин отображал данные на листках бумаги, а затем прикладывал к ним фотографию или какую-нибудь другую памятную деталь прошедших часов.
Every day for ten years Horobin had stencilled the date on a sheet of paper and then attached a photograph or some other memento of the hour.
В отличие от англиканского миссионера в Мюрри с пальцами Манди он ведет себя так, будто они – оголенные электрические провода, осторожно прикладывает их к нужным точкам, чтобы тут же отпрыгнуть к противоположной стене.
Unlike the Anglican missionary in Murree he treats Mundy’s fingers as if they were live electric wires, gingerly attaching them to their points before leaping back to safety at the other side of the room.
Когда он обмолвился о том, что однажды ему к гениталиям прикладывали электроды, перезрелая красавица пришла в ужас, но в то же время была очаровала. «Остались ли после этого необратимые последствия?» — совершенно серьезно спросила она.
When he mentioned that electrodes had once been attached to his genitals, she looked both horrified and fascinated. Were there any lasting effects? she had asked solemnly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test