Translation for "приидите" to english
Приидите
Translation examples
Где дщерь, что отца своего земного, пьяницу непотребного, не ужасаясь зверства его, пожалела?» И скажет: «Прииди!
Where is the daughter who pitied her earthly father, a foul drunkard, not shrinking from his beastliness?' And He will say, 'Come!
Она забыла про «Приидите, все верующие…».
She had forgotten “O Come All Ye Faithful.”
Приидите ecu вернии, поклонимся Святому Христову Воскресению: се бо прииде крестом радость всему миру.
O come, all you faithful, let us worship Christ’s holy Resurrection, for behold, through the Cross joy hath come to all the world.
И я глаголю вам — приидите, помолимся — с треском, с перцем, со всем сердцем! — господу нашему Иисусу Христу и безграничному милосердию его-оо-ооо!
and all of you 'll come in, with every grain of pep and reverence you got, and boost all together for Jesus Christ and his everlasting mercy and tenderness!"
Я сразу увидел перед собой гулкие своды церкви, чей-то безыменный гроб, священника, дьякона, кадила, иконы, неподвижный полет раззолоченных ангелов на Царских вратах и надпись наверху, над ангелами, над всем этим наследством тысячелетий христианства: "приидите ко Мне все труждающиеся и обремененные и Аз упокою вы".
I immediately saw before me the echoing vaults of a church rising up, a coffin with the body of an unknown man, the priest, the deacon, the censers, the icons, the motionless flight of gilded angels on the Royal Gates of the iconostasis, and the inscription high up above the angels, above this thousand-year history of Christianity: “Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.”
Господь, бо прииде.
(Jokanaan) The Lord hath come.
Дитя человеческое, бо прииде.
The son of man hath come.
Сын человеческий. Сын человеческий, бо прииде
The son of man, the son of man hath come.
Например, скажем, я прииду без предупреждения, посередине ночи, и захочу, чтобы вы помогли...
For example, let's say I come by unannounced, in the middle of the night, and I need you to lend a hand...
Иже везде сый и вся исполняяй, Сокровище благих и жизни Подателю, прииди и вселися в ны, и очисти ны от всякия скверны, и спаси, Блаже, душы наша.
Come and take up Your abode in us, and cleanse us from every stain,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test