Translation for "привлеченными" to english
Привлеченными
Translation examples
и привлечением к работе гражданского
participatory development and involvement of
привлечение деловых кругов.
Involvement of the business community
Привлечение частного сектора
Involvement of the private sector
Привлечение высокопоставленных лиц
Regional inputs and involvement
* привлечение руководителей областей.
involvement of Regional Administrations.
4. Привлечение молодежи.
4. Involve the youth
Привлечение полных кошельков?
Involving a ripe purse?
С привлечением гражданских лиц.
There are civil parties involved.
Я не пыталась быть привлеченной.
- I wasn't trying to get involved.
Похоже на привлечение личного знакомства?
It does seem like there's personal ties involved.
Поддельное кольцо с привлечением валютных бирж.
A counterfeit ring involving foreign-currency exchanges.
Массовый поиск с привлечением прессы и общественности.
I want a massive search involving the press and the public.
После жестких переговоров с привлечением билетов на "Никс"
After a tough negotiation that involved my knicks tickets
Я сторонник привлечения пациентов к полезному труду.
I'm a believer in getting our patients involved in some productive work.
С привлечением блокирующего меньшинства этот Корский будет хуже отравы.
With the involvement of blocking minority This Korsky will be worse than poison
Эдди, никто не будет вам признательнее, чем я, за привлечение пациентов.
Eddie, nobody could admire you more than I do for involving the patients.
Их было множество. Множество привлеченного Маленького Народца.
There were a lot of the Little Folk involved.
Опять же немаловажным фактором является огромность привлеченной суммы.
And the magnitude of the money involved was a factor.
— Нет. Хэл не имеет ничего общего с твоим привлечением.
No. Hal had nothing to do with involving you.
Я против привлечения к операции значительных сил.
I don’t want too large a ground force involved.
Констебль Куин активно противился привлечению старика к расследованию.
DC Quint had argued strenuously against involving the old man in the investigation.
Возможно, Ребекка приняла ее еще за одну сотрудницу полиции, привлеченную к поискам Пелла.
Probably thinking she was another officer involved in the case.
– Но привлечение в качестве идеи авиарейсов, это так привлекательно, – вздохнул Лепиков.
"But the involvement of air travel in this thing," Lepikov said. "That idea has its appeal."
Из радиального прохода в тоннель выбралось десятка полтора рефаимов, привлеченных шумом.
From the radial passage into the tunnel, a dozen and a half rephaims got involved with noise.
Провели консультации с властями, начали новое серьезное расследование с привлечением местных жителей.
They met with the local police and launched a full-scale investigation involving the islanders.
Отчитывается милиция и привлеченные к операции внутренние войска перед самим Алексеем Ивановым.
The militia and Ministry of the Interior units involved have instructions to report directly to Alexei Ivanov.
Для привлечения рекламодателей телевизионным каналам необходимо обеспечить привлечение целевой аудитории -- различных компаний.
To attract advertisers, channels need to attract the target audience of companies.
- Привлечение инвестиций
Investment attraction
g) трудности в привлечении и удержании сотрудников − нехватка квалифицированных сотрудников и трудности в их привлечении и удержании;
(g) Difficulties in attraction and retention of staff - Inadequate qualified staff and difficulties in their attraction and retention.
Привлечение и отбор кандидатов
Attracting and selecting candidates
d) привлечение капиталовложений;
(d) Attracting investment;
2. Привлечение талантов.
2. The Attraction of Talent.
:: проблема привлечения ПИИ;
Problem of attracting FDI;
Это для привлечения внимания.
That's for attraction.
Это для привлечения самок.
It's used to attract females.
Не без привлечения службы безопасности.
Not without attracting Security.
Здесь явно действует закон привлечения.
There's some law of attraction going on here.
Заблудшее насекомое, привлеченное зловонием гнили.
An errant fly attracted by the stench of rot.
Это была приманка, для привлечения аварийных служб.
It was bait to attract first responders.
Это вещество, выделяемое насекомыми для привлечения партнера.
It's a chemical attractant that insects give off.
Для привлечения пчел , мы должны предложить им ..
To attract the bees, we need to offer them..
Мне нужна красотка для привлечения покупателей.
I could do with a bit of totty to attract the customers.
При въезде в усадьбу они заметили на крыльце маленьких Гардинеров, привлеченных видом кареты.
The little Gardiners, attracted by the sight of a chaise, were standing on the steps of the house as they entered the paddock;
или тем, что отвлекает от какой-нибудь отрасли торговли капитал, который в противном случае притекал бы к ней, или же привлечением [капитала] в какую-нибудь отрасль торговли, которое, в противном случае, не произошло бы.
whether it be by repelling from a particular trade the stock which would otherwise go to it, or by attracting towards a particular trade that which would not otherwise come to it.
И каков же был способ привлечения? Запах?
What was the mode of attraction? Scent?
Это была сова, привлеченная светом, лившимся из комнаты.
It was an owl attracted by the light.
Или это сделано для привлечения торговцев?
Does it attract much trade up here?
Вероятно, это был Менк, привлеченный стрельбой.
It was Maenck probably, doubtless attracted their way by the shooting.
Привлечение их внимания являлось основной задачей Салтимбанко.
Attracting their attention lay at the root of Saltimbanco's plan.
Это может быть, а может и не быть адаптацией, направленной на привлечение земных животных;
This may or may not be an adaptation to attract Earth animals;
девушка, как завороженная, подошла к нему, привлеченная теплом.
she drifted towards it, attracted by its warmth.
Рекомендуется поступать именно так, это служит для привлечения интереса.
It's advisable to do so. It serves to attract interest.
Привлечение туземцев к работам, способствующим росту интереса к науке.
Attracting natives to work that fosters a growing interest in science.
Москитомуха прожужжала около ее губ, привлеченная пятнами крови.
A mosqfly buzzed near her mouth, attracted by the stains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test