Translation for "преодолев" to english
Преодолев
Translation examples
В 11 ч. 00 м. израильские самолеты, преодолев звуковой барьер, совершили облет района Сайды.
At 1100 hours Israeli aircraft overflew the Sidon area, breaking the sound barrier.
В 14 ч. 35 м. два израильских разведывательных самолета, преодолев звуковой барьер, совершили облет Баальбека.
At 1435 hours two Israeli reconnaissance aircraft overflew Baalbek, breaking the sound barrier.
В 12 ч. 30 м. вражеские израильские самолеты совершили облет района Тира, преодолев звуковой барьер.
At 1230 hours Israeli enemy warplanes overflew the Tyre area breaking the sound barrier.
В 14 ч. 30 м. израильские военные самолеты, преодолев звуковой барьер, совершили облеты города и лагерей в Сайде.
At 1430 hours Israeli military aircraft overflew the town and camps at Sidon, breaking the sound barrier.
В 11 ч. 35 м. израильские военно-воздушные силы совершили облет западной части Бекаа, преодолев звуковой барьер.
At 1135 hours, Israeli military aircraft overflew the western Bekaa, breaking the sound barrier.
Мы не можем ожидать, что все проблемы, возникшие после окончания <<холодной войны>> и распада Советского Союза, будут быстро преодолены.
We cannot expect all the issues thrown up by the end of the cold war and the break-up of the Soviet Union to be quickly overcome.
Единственный верный способ продвинуться вперед -- это вернуть к жизни Конференцию по разоружению, преодолев хронический и более невыносимый застой в ее работе.
One definite way to move forward is to activate the Conference on Disarmament by breaking its chronic and by now unsustainable impasse.
В 11 ч. 00 м. израильские военные самолеты, преодолев звуковой барьер, совершили на малых высотах облеты района Набатии.
At 1100 hours Israeli military aircraft made low-altitude overflights of the Nabatiyah area, breaking the sound barrier.
В 15 ч. 00 м. израильские самолеты, преодолев звуковой барьер, совершили на больших высотах облеты города и лагерей в Сайде.
At 1500 hours Israeli aircraft made high-altitude overflights of the town and camps at Sidon, breaking the sound barrier.
В 12 ч. 00 м. они пролетели над югом страны, западной частью Бекаа и горой Ливан на той же высоте, преодолев звуковой барьер.
At 1200 hours they overflew the South, the Western Bekaa and Mount Lebanon at the same altitude breaking the sound barrier.
Преодолей звуковой барьер и будет звуковой удар.
Break the sound barrier and there's a sonic beam.
Не преодолев и полпути, ты уже не выдерживаешь нагрузки нескольких часов полета.
Not even halfway across and you’re breaking under the tiny strain of a few hours’ flying.
Преодолев все препятствия на своем пути, Карас подоспел вовремя, чтобы разрушить кольцо окружения.
Overcoming every obstacle, Karas arrived just in time to break up the enemy circle.
Шлюпка втянула крылья, предназначенные для малой скорости, и, вновь преодолев звуковой барьер, устремилась на север.
They flew north, retracting the slow-flight wings and breaking the sound barrier again.
А Мак, вместо того чтобы ее пожалеть, поддержать, как она надеялась, преодолев ее слезы и гнев, просто отдалился.
And Mac, whom she’d hoped would break through her anger and tears, whom she’d hoped would hold her, reassure her, simply retreated.
Невероятным порывом последние улицы были преодолены, и флибустьеры ворвались на главную площадь, где возвышался дворец губернатора, а справа красивый собор.
The last routes, with a supreme effort, are overcome and the freebooters break in where a beautiful cathedral stood at that time.
Суеверный ужас на минуту охватил обоих. Потом, преодолев его, сердито расправив плечи, майор подошел к лестнице и громоподобным голосом крикнул:
“My Gawd, sir. So it is.” A kind of superstitious terror held them both for a minute, and then, breaking loose from it, and with an angry squaring of the shoulders, the Major strode to the foot of the stairs and shouted in a stentorian voice:
Но если "худшее", как в данном случае, связано с уважаемой семьей, обладающей таким же авторитетом и репутацией, как сама церковь, то обнаружить это худшее можно, только преодолев многие препоны: невероятность самого факта;
But where the "worst" is attached to a family haloed, as it were, by the authority and reputation of an institution like the Church, the process of discovery has to break through many a little hedge.
Джей-сон прибыл из университета на рождественские каникулы, что воспринималось как событие неординарное, несмотря на «семейный» характер ужина. Меня пригласили, конечно, по настоянию Джейсона и, вероятнее всего, преодолев сопротивление И-Ди.
Jason was home from university for Christmas break, so there was a sense of occasion about the meal even though it was "just family"—I had been invited at Jase's insistence, probably over E.D.'s objections.
Был момент, когда он почувствовал дурноту и чуть не сверзился вниз. Наконец, преодолев последнюю ступеньку, Кибби оказался на старом добром чердаке, пьяный от виски и адреналина. Это было восхитительное чувство: словно прорвалась липкая мембрана, отделяющая душную темницу от большого и свежего мира.
At one stage he was so giddy he thought that he was going to slip off the ladder and crash to the floor. Then, with one last exhaustive heave, he stepped, trembling, into his old attic. It felt like breaking through a suffocating membrane into another world as his head spun with the drink and the effort of the climb.
Несколько раз оно, подобно газовому облаку, вращающемуся вокруг центра галактики, проплыло вокруг торса танцовщицы (каким-то непонятным образом ее руки тоже были скрыты покрывалом), но затем, преодолев силу тяготения прозрачное и невесомое, оно спланировало вниз, к своему новому пристанищу на краю эстрады.
A fourth veil came undone, circled several times the gyrating torso of the dancer (it had somehow been wrapping both of her arms) like a gaseous cloud of star stuff orbiting a galaxy, before finally breaking the gravitational attraction and wafting toward a new home on the edge of the bandstand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test