Translation for "преобразующих" to english
Преобразующих
Translation examples
Женщины преобразуют мир.
Women will transform the world.
И все преобразуется само по себе>>.
And everything will transform itself", he summarizes.
4. Преобразующиеся финансовые системы
4. Transforming financial systems
13. Техника преобразует жизнь человека.
13. Technology has a transforming effect.
B. Принадлежащие женщинам преобразующиеся
B. Women transforming enterprises and financial
e) путь к преобразующей повестке дня.
(e) Towards a transformative agenda.
И я верю в преобразующую силу свободы.
And I have faith in the transforming power of freedom.
Они преобразили ситуацию в мире и изменили ее параметры.
They transformed the world situation and altered its parameters.
Я преобразился, изменился
I've transformed, changed.
- Она себя преобразила.
- She transformed herself.
Преобрази, сделай смертной.
Transform, make mortal.
Колледж преобразил меня.
Look, college transformed me.
Деревня Джарнии преобразилась.
Jarnia's village is transformed.
Я преобразил её внешность.
Cosmetically, she's transformed.
Стоило им приблизиться, как он преобразился.
As they had passed it, it had transformed.
Казалось, упряжь преобразила их – это были сейчас совсем другие собаки.
They were new dogs, utterly transformed by the harness.
— Вы сказали, что на него напал Сивый? — встревоженно спросил профессора Макгонагалл мистер Уизли. — Но ведь он не преобразился?
“You said Greyback attacked him?” Mr. Weasley asked Professor McGonagall distractedly. “But he hadn’t transformed?
Неподвижное и серьезное лицо Раскольникова преобразилось в одно мгновение, и вдруг он залился опять тем же нервным хохотом, как давеча, как будто сам совершенно не в силах был сдержать себя.
Raskolnikov's frozen and serious expression transformed in an instant, and he suddenly dissolved into the same nervous laughter as shortly before, apparently quite unable to restrain himself.
Об этом они просили особенно настойчиво, поскольку Гермионе предстояло перед уходом преобразиться в Беллатрису, а Биллу и Флер совсем ни к чему было знать такие подробности.
They had been firm on this point, because Hermione would need to transform in Bellatrix before they left, and the less that Bill and Fleur knew or suspected about what they were about to do, the better.
Внедрять приспособленные к местным условиям земные формы. Тут – растение, там – животное и, наконец – человек, который преобразует водяной цикл и самый ландшафт. – Заткнись!!!
"We must use man as a constructive ecological force—inserting adapted terraform life: a plant here, an animal there, a man in that place—to transform the water cycle, to build a new kind of landscape." "Shut up!"
— Но его же искусали не при полной луне, — сказал Рон, смотревший в лицо брата с таким выражением, как будто надеялся, что раны затянутся от одного его взгляда. — Сивый не преобразился, так что Билл не станет… настоящим…
“But he wasn’t bitten at the full moon,” said Ron, who was gazing down into his brother’s face as though he could somehow force him to mend just by staring. “Greyback hadn’t transformed, so surely Bill won’t be a—a real—?”
— …то отсюда следует, что при условии правильно проведенной идентификации ингредиентов зелья с помощью Чароискателя Эскарпина первая наша задача состоит не в относительно простом выборе противоядий для этих ингредиентов, а в поиске той добавочной составляющей, которая алхимическим путем преобразует эти элементы…
“…which means, of course, that assuming we have achieved correct identification of the potion’s ingredients by Scarpin’s Revelaspell, our primary aim is not the relatively simple one of selecting antidotes to those ingredients themselves, but to find that added component which will, by an almost alchemical process, transform these disparate elements—”
Он совершенно преобразился.
He was a man transformed.
– А Дюрер нам ее преобразит.
«But Dьrer will transform it.»
И тогда зло изживет себя, преобразившись.
They will be devoured, and transformed.
В Грузии преобразуется система учреждений по уходу за детьми.
Georgia was reforming the childcare institution system.
Поверьте преобразившемуся вору, старые привычки сложно искоренить.
Take it from a reformed thief, old habits die hard. Certainly do.
Дайте им волю, и они преобразуют страну в Царство Божье.
Give 'em their head, they'll reform us all to kingdom come.
Чтобы создать череп, сначала мы должны уничтожить все семейные кристаллы, и их энергия преобразуется в изначальную единую форму.
In order to create the skull, we first have to destroy each family crystal and let their energies reform... back into their original collective shape.
Видение завяло, преобразилось, темнота исчезла.
Sight decayed and reformed without darkness.
Надеюсь, ваши части быстро преобразуются в разумные существа?
I presume your fragments reform into sentient entities rapidly?
Ты уже четыре или пять лет приор небольшого монастыря, и ты преобразил его.
You’ve been prior of a small place for four or five years-and you’ve reformed it.
Края широких губ подобрались, и все лицо преобразилось, став более похожим на человеческое, нежели на звериное.
The edges of its wide lips retracted and its face reformed, soon appearing more human than beast.
местом, где люди буквально преобразуются от понимания того, что сделали неправильно, и как могли бы избежать этого, и что им надо было делать.
a place where souls are reformed, literally, by knowledge of what they’d done wrong and how they could have avoided it, and what they should have done.
Элинор дорого дала бы, чтобы узнать, когда все эти затруднения уладятся, когда возражениям придет конец – когда миссис Феррарс преобразится, а ее сын получит свободу быть счастливым.
She would have been glad to know when these difficulties were to cease, this opposition was to yield,—when Mrs. Ferrars would be reformed, and her son be at liberty to be happy.
Умирала она девять месяцев и, в точности говоря, лишь за год до смерти, чувствуя себя не бог весь как, решила преобразить свою жизнь: она вспомнила, сколь она еще привлекательна, и предложила господу, которому все дары угодны, свой новейший дар – свое воздержание.
She had taken nine months to die, and in fact it was only a year before her death that, feeling rather ill, she had decided to reform her life, and reminding herself how attractive she still was, offered up the new idea, her celibacy, to the Lord to whom no gift whatsoever is unacceptable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test