Translation for "прекрати" to english
Прекрати
interjection
Translation examples
interjection
Ты в конец охуела, прекрати немедленно!
For fuck's sake, pack it in!
Я хочу, чтоб ты всё это прекратила.
I want you to pack it in.
Вам двоим лучше прекратить это, понятно?
The pair of yous better pack it in, right.
У нас только вот это и осьминог, так что прекратим ломать голову. Все ясно.
You got nothing but the thing and the octopus and this... and I think we pack it in and we know what happened.
Любовь- абсолютно бессмысленная штука. Но никого это не останавливает, потому что иначе всем нам конец, любовь умрет, и человечество прекратит своё существование.
Love is totally nonsensical, but we have to keep doing it or else we're lost and-and love is dead and humanity should just pack it in.
— Прекратите кудахтать надо мной, как наседки!
Stop fussing over me like pack-mothers!
Дзирт прекратил сборы и обернулся к ней:
    Drizzt paused in his packing and turned to regard her.
Как только дождь прекратится, она выпроводит семейство Флуд.
As soon as it stopped raining she would send the Flood family packing.
Она прекратила паковаться и подошла к зеркалу, чтобы взглянуть на себя.
She stopped her packing to walk over to the closet mirror to study herself.
Секунду спустя свет погас. Циркуляция воздуха прекратилась.
    A second's worry-packed delay, and then the lights went out. The air went off.
- Выступление, - сказал он, - я прекратил потому, что почувствовал, что ты замерзла до смерти.
“The reason,” he said, “why I packed up the session here was that I could feel you freezing to death beside me.
Мы дождались, пока она прекратила работу и сложила все ведра в одну большую башню.
We waited till she was packing up, stacking the buckets into one big tower.
— Значит, вы считаете, что я должна прекратить работу, и хотите дать мне напрокат камеру, Чарли?
So you want me to pack it in and rent me a camera, huh, Charlie?
Если к тому времени они уже прекратили сверлить, то у них еще оставалась масса времени, чтобы все собрать, упаковать и убраться восвояси.
If they quit drilling by then, it gave them plenty of time to pack up and get out.
Сержант тем временем отцепил от пояса вторую такую канистру и встал в дверях. – Немедленно прекратить! – рявкнул он и запустил в зал второй канистрой.
He pulled another one from his belt and stood in the doorway. "Pack it in!" he yelled.
interjection
Коэффициент прекративших учебу
Dropping-out rate
- типологии детей, никогда не посещавших или прекративших посещать школу;
Characteristics of out-of-school children and drop-outs;
* Повторный прием в школы девушек, которые прекратили учебу в связи с беременностью.
Readmission of girls who drop out due to pregnancy;
В случае если прокуратура отказывается от обвинения, суд обязан прекратить дело.
Should the prosecution drop charges, the court had to dismiss the case.
Прекрати эти разговоры!
So just drop it!
Прекратим эту тему.
Let's just drop it.
- Джек, прошу, прекрати... %
- Jack, please. Drop it.
Он ответил в том же духе, и разговор прекратился.
He answered her in the same style, and the subject dropped.
На этом разговор прекратился.
There the subject dropped.
На этом беседа прекратилась.
The conversation dropped.
Здесь разговор прекратился.
      Here the conversation dropped.
– Прекратите притворяться, Трэвис.
Drop the pose, Travis.
Полиция прекратила расследование.
The police dropped their investigation.
Разговоры о колледже прекратились.
The college conversation dropped off.
Разговор действительно прекратился на шутке.
The conversation dropped at the jest.
Эрик должен прекратить это!
Eric needed to drop this!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test