Translation examples
interjection
Hey, hey, drop it, drop it right there.
Эй, брось, брось сейчас же.
- Drop it now!
Брось оружие! - Брось сейчас же!
Drop it, drop the knife!
Брось его, брось нож!
-Drop the gun, drop it.
Брось пистолет! Брось его!
Drop the knife. Drop it!
Брось нож, ну, брось нож!
Drop it, Stone.
Брось это, Стоун.
And looky here-you drop that school, you hear?
А ты, смотри, школу свою брось. Слышишь?
“Hermione, is there any point in telling you to drop this?” said Ron.
— Слушай, Гермиона, брось ты эту затею, — посоветовал Рон.
interjection
My greatest compatriot, Pope John Paul II, said: "If you wish to be brothers, drop your weapons."
Мой величайший соотечественник Папа Иоанн Павел II говорил: "Если вы хотите стать братьями, то бросьте оружие".
Drop it, Felix.
Бросьте это, Феликс.
Drop it, Wallace!
- Бросьте это, Уоллес!
Drop it, monsieur.
Бросьте его, месье.
Drop it, faggots!
Бросьте это, педики!
All right, drop it.
Да ладно, бросьте.
Both of you, drop it!
Оба бросьте оружие!
Drop it, Agent Walker!
Бросьте пистолет, агент Уокер.
Federal agents, drop it!
Федеральные агенты, бросьте оружие!
How about we drop it, lady?
Бросьте его, дамочка.
Drop in the tooth of an Algolian Suntiger.
Бросьте внутрь зуб алголианского солнцетигра.
interjection
Dropping-out rate
Коэффициент прекративших учебу
Drop-out rate (%) Pupils
Доля прекративших учебу (в процентах)
It then withdrew after the tugboat dropped anchor.
Затем после того, как буксир стал на якорь, он прекратил преследование.
It was incomprehensible that the prosecutor should have dropped the case.
Непонятно, почему прокурор прекратил это дело.
Characteristics of out-of-school children and drop-outs;
- типологии детей, никогда не посещавших или прекративших посещать школу;
Pupils and students having dropped out over an academic year
Учащиеся и студенты, прекратившие обучение в течение учебного года
Readmission of girls who drop out due to pregnancy;
* Повторный прием в школы девушек, которые прекратили учебу в связи с беременностью.
Should the prosecution drop charges, the court had to dismiss the case.
В случае если прокуратура отказывается от обвинения, суд обязан прекратить дело.
(ii) Reduction in the drop-out rate for pupils in the preparatory education cycle
ii) Сокращение доли прекративших обучение среди учащихся подготовительных школ
So just drop it!
Прекрати эти разговоры!
Let's just drop it.
Прекратим эту тему.
- Jack, please. Drop it.
- Джек, прошу, прекрати... %
He answered her in the same style, and the subject dropped.
Он ответил в том же духе, и разговор прекратился.
When, eight months since, I became very ill, I threw up all my old connections and dropped all my old companions.
Когда я, месяцев восемь назад, стал уж очень болен, то прекратил все мои сношения и оставил всех бывших моих товарищей.
He threw aside the newspaper, crossed the kitchen in a few strides, and dropped to his knees beside Mundungus, who stopped struggling and looked terrified.
Он отбросил газету в сторону, в несколько шагов пересек кухню и опустился на колени рядом с Наземникусом, который тотчас прекратил борьбу и с ужасом вытаращился на Гарри.
“Lemon drop!” she said. This was evidently a password, because the gargoyle sprang suddenly to life and hopped aside as the wall behind him split in two. Even full of dread for what was coming, Harry couldn’t fail to be amazed.
— Лимонный шербет! — произнесла Макгонагалл волшебный пароль. Стена с гаргульей раздвинулась, открывая проход. У Гарри все внутри дрожало от страха. Но увиденное так поразило его, что дрожь прекратилась.
so then him and the duke, with a hand across each other's shoulder, and t'other hand to their eyes, walked slow and solemn over there, everybody dropping back to give them room, and all the talk and noise stopping, people saying «Sh!» and all the men taking their hats off and drooping their heads, so you could a heard a pin fall.
и тут они с герцогом, обняв друг друга за плечи, а свободной рукой утирая глаза, медленно и торжественно направились туда, и толпа расступилась, чтобы дать им дорогу; всякий шум и разговоры прекратились, все шипели: «Тс-с-с!», а мужчины сняли шляпы и опустили головы;
interjection
Drop it, House.
Оставьте это, Хаус.
No, I'm not! So drop it.
Так что оставьте его.
It's over, so drop it.
Все кончено, так что оставьте это.
Why don't you drop it at the fire station?
- Оставьте ее в пожарной части.
You can just drop it on the floor for now.
Просто оставьте это на полу.
If you can just drop it on the floor for now.
Если можете, просто оставьте это на полу.
Leave it there and I'll drop it off at the terminal.
Оставьте это здесь, я оставлю это на автостанции.
If I'm not there, just drop it on the back porch.
Если меня не будет, просто оставьте её на заднем крыльце.
Then drop it in a basket and leave it at the fire station.
Значит положите в корзину и оставьте у пожарной станции.
Give me your address and I'll drop it back in a few days...
Оставьте адрес и через несколько дней я верну их.
“Ah, drop all this touchiness, Pyotr Petrovich,” Dunya interrupted with feeling, “and be the noble and intelligent man I have always considered and want to consider you to be.
— Ах, оставьте всю эту обидчивость, Петр Петрович, — с чувством перебила Дуня, — и будьте тем умным и благородным человеком, каким я вас всегда считала и считать хочу.
interjection
- Come on, drop it!
- Ќу же, перестань.
- Drop it. matters none.
- Перестань... не имеет значения.
Stop that Alici, drop it!
Аличе, не надо. Перестань.
No, i'm not gonna drop it, randy.
Нет, Рэнди, я не перестану.
Drop it, Rucha, take care of your own business.
Перестань, Руха. Занимайся своими проблемами.
All right, I'll say one thing, and then I'll drop it.
Ладно. Скажу только одно, а потом перестану говорить на эту тему.
“He’s not going back to Azkaban because of me.” “Drop it,” said Ron sharply to Hermione as she opened her mouth to argue some more, and for once, Hermione heeded him, and fell silent.
Хочешь, чтобы из-за меня его отправили в Азкабан? Гермиона хотела что-то возразить, но Рон ткнул ее в бок. — Перестань, — шикнул он на нее, и Гермиона в кои-то веки послушалась.
interjection
Basic education for drop—outs
Начальное образование для лиц, оставивших школу
Vocational training and support to children dropping out of school
Профессионально-техническая подготовка и поддержка детей, оставивших школу
Dandan dropped out of school after having completed secondary school.
Даньдань оставила школу после завершения неполного среднего образования.
number and percentage of drop-outs and repetitions; teacher student ratio.
d) числе и процентной доле детей, оставивших учебные заведения и оставшихся на второй год;
With respect to dropping out of sports, the record for the two sexes is very similar.
Среди тех, кто оставил занятия спортом, оба пола представлены приблизительно в равном соотношении.
G. Female drop-out rates (art. 10 (f) of the Convention)
G. Число девушек, оставивших учебу [пункт f) статьи 10 Конвенции] 78
Children are urged by television advertisements to "drop your toys and take up arms".
С экранов телевизоров звучат призывы к детям <<оставить игрушки и взять в руки оружие>>.
A quiet and sensitive child, Yanhong dropped out of school owing to slow progress and poor results.
Тихая и ранимая девочка, Яньхун оставила школу из-за плохой успеваемости и низких оценок.
Initially, gender was also included, but it occurred so infrequently in the country reports that it was dropped.
Первоначально в их число был также включен гендерный фактор, но в докладах стран он встречается настолько нечасто, что его оставили в стороне.
- Drop it, Cappie.
- Оставь это, Кэппи.
Drop it, Danielle.
Оставь это, Даниэлль.
- Oswald, drop it.
- Освальд, оставь это.
-Let's drop it.
- Оставим эту тему.
No, we had better drop religion.
Нет, уж лучше оставим религию.
"Very well, we'll drop it for a while.
– Оставим до времени;
It was as though someone had dropped this ground from space and left it where it smashed.
Будто какой-то исполин сбросил все это с орбиты и оставил так, как упало…
We know that.” “Can we drop your ego for a moment?
И ты это знаешь. – Можем мы на некоторое время оставить в покое твое положение?
"Come--you haven't told us much!" said Aglaya, after waiting some five seconds. "Very well, I am ready to drop the hedgehog, if you like;
– Ну, не много сказали, – подождала секунд пять Аглая. – Хорошо, я согласна оставить ежа;
So I took my paddle and slid out from shore just a step or two, and then let the canoe drop along down amongst the shadows.
Я взял весло, оттолкнулся шага на два и повел челнок вдоль берега, оставаясь все время в тени.
I’m sorry. Ron and Hermione don’t have to come, it’s their choice—” “I don’t see that you have to go either!” she snapped, dropping all pretense now.
Простите. Рон и Гермиона помогать мне не обязаны. Я хотел идти один. Они сами решили… — Я все равно не понимаю, зачем уходить из школы! — оставив всякое притворство, выпалила она. — Вам и лет-то всего ничего.
Drop that subject, Rogojin, and never mention it again. And listen: as I have sat here, and talked, and listened, it has suddenly struck me that tomorrow is my birthday.
– Оставь и не говори про это никогда! – вскричал князь. – Слушай, Парфен, я вот сейчас пред тобой здесь ходил и вдруг стал смеяться, чему – не знаю, а только причиной было, что я припомнил, что завтрашний день – день моего рождения как нарочно приходится.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test