Translation examples
Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово Его Превосходительству гну Пранабу Мукерджи, министру обороны Индии.
The President: I give the floor to His Excellency Mr. Pranab Mukherjee, Minister for Defence of India.
Председатель (говорит поанглийски): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Индии Его Превосходительству гну Пранабу Мукерджи.
The President: I now call on His Excellency Mr. Pranab Mukherjee, Minister for External Affairs of India.
Председатель (говорит по-испански): Теперь я предоставляю слово министру торговли Индии Его Превосходительству г-ну Шри Пранабу Мухерджи.
The President (interpretation from Spanish): I now call on the Minister of Commerce of India, His Excellency Shri Pranab Mukherjee.
Председатель (говорит поиспански): Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Индии Его Превосходительству гну Пранабу Мукерджи.
The President (spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency Mr. Pranab Mukherjee, Minister for Foreign Affairs of India.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я предоставляю слово министру иностранных дел Индии Его Превосходительству г-ну Пранабу Мукерджи.
The Acting President: I now call on the Minister of External Affairs of India, His Excellency Mr. Pranab Mukherjee.
С 9 по 13 ноября президент находился с официальным визитом в Индии, где он встречался с президентом Пранабом Мукерджи и премьер-министром Манмоханом Сингхом.
From 9 to 13 November, he undertook an official visit to India, meeting the President, Pranab Mukherjee, and the Prime Minister, Manmohan Singh.
К государствам-членам также обратятся министр иностранных дел Южной Африки Ее Превосходительство г-жа Нкосазана Дламини-Зума; и министр иностранных дел Индии Его Превосходительство г-н Пранаб Мукерджи.
The Minister for Foreign Affairs of South Africa, H.E. Ms. Nkosazana Dlamini Zuma; and the External Affairs Minister of India, H.E. Mr. Pranab Mukherjee, will also address the Member States.
5. Министр иностранных дел Индии г-н Пранаб Мукерджи призвал участников активно добиваться энергобезопасности на основе долгосрочных, эффективных по затратам и надежных контрактов на поставку нефти и газа.
Mr. Pranab Mukherjee, Union Minister for External Affairs, called for a proactive approach to achieve energy security through long-term, cost-effective and reliable contracts for oil and gas supplies.
В этом году я была удостоена высшей гражданской награды Индии как предприниматель из касты далитов, получив ее из рук президента Пранаба Мукерджи, который в своем выступлении ясно дал понять, что каждая женщина имеет потенциал, но правительство и творцы публичной политики должны использовать этот потенциал.
This year, I was awarded India's highest civilian award as a Dalit entrepreneur by the President, Pranab Mukherjee, who made clear in his speech that each women has potential, but the Government and public policymakers need to harness that potential.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test