Translation for "початок" to english
Початок
noun
Translation examples
noun
Нужно есть её, как початок кукурузы.
You gotta eat it like it's an ear of corn.
Сложно сказать. У нее вроде как был кукурузный початок во рту.
She kind of had an ear of corn in her mouth.
Пожалуйста, будьте любезны, позвольте сравнить этот початок кукурузы с вашими волосами?
Please, if you would be so kind, may I compare this ear of corn with your hair?
Я знаю, что справлюсь, - сказал Тед Дауни,.. ...вылавливая из кипящего котла ещё один початок кукурузы.
I know I can do it, Todd Downey said helping himself to another ear of corn from the steaming bowl.
Я женюсь и заведу детей, а ты будешь шататься по продуктовому, держа в руках бутылку скотча и початок кукурузы.
You know, I'm gonna get married and have kids, and you're gonna be wandering around the grocery store, holding a bottle of Scotch and an ear of corn.
Он остановился, всмотрелся в огромный початок.
He stopped and inspected an enormous ear of corn.
Она понюхала початок и сняла с него червяка.
She took a sniff of one of the ears and picked off a worm.
Видишь, какой он, словно початок? Он означает богатство.
See how it looks like an ear of corn? That means wealth.
Как называется полицейский, у которого на голове кукурузный початок?
What do you call a police officer with an ear of corn on his head?
(Хорошо бы опять съесть душистую горячую картофелину или хороший початок кукурузы.)
(I wish I could have a hot sweet potato again or a good ear of corn.)
Иногда он напоминал мне ссохшуюся кокосовую пальму, иногда – гигантский кукурузный початок.
At times it would remind me of a tiny shriveled palm tree; at other times, a giant ear of corn.
На спинке стула вырезана корявая роза, на другом стуле — нечто, напоминающее кукурузный початок.
A clumsy rose had been carved into the back of one of the chairs, and what might have been an ear of corn had been started on another.
Но Мургатройд набил желудок до отказа и с явным сожалением оставил второй початок, на котором еще было столько ярко-желтых аппетитных зерен.
But Murgatroyd ate until he was distinctly pot-bellied. He left a few grains on the second ear with obvious regret.
(Проблемы с чаевыми не возникает, хотя считается, что носильщик-бабуин выполняет свою работу с большей охотой, если дать ему банан или кукурузный початок.)
(Tipping presumably is no problem, although conceivably a baboon porter might perform more diligently if rewarded with a banana or a fresh ear of corn.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test