Translation for "поуис" to english
Поуис
Similar context phrases
Translation examples
Поуис-Сквер, 81, Ноттинг-Хилл-Гейт.
81 Powis Square, Notting Hill Gate.
Все самое ценное для меня остается здесь, на Поуис-Сквер, 81, в этой маленькой подвальной комнате.
My whole life stays right here at 81 Powis Square in this little basement room.
Поуису ничего не угрожает.
Powys is not threatened.
Поуиса и Фрэнка Спирмана.
Powys, and Frank Spearman.
— Поуис пошлет дукс беллоруму сотню лучников, — буркнул он, так и не поднимая глаз.
At length, Concennus looked away and muttered, "Powys will send a hundred archers to the Dux Bellorum."
— Я, король Консеннус ап Фортимер, и мой сын, принц Брокфейл Айсгитрог, говорим от имени Поуиса и срединных королевств.
I, King Concennus ap Vortimer and my son Prince Brochfael Ysgythrog speak for Powys and the kingdoms of the midlands.
— Поуис — большое королевство, наставник, и под его властью лежат Кэр-Гурикан, Кэр-Магнис и Кэр-Луткойт, который один не уступает размером Рейгеду.
Powys is a large kingdom, advisor, and controls Caer-Gurican, Caer-Magnis, and Caer-Luit-Coyt as well, a stretch of land as great as Rheged.
Границам Поуиса ничего не угрожает, поэтому мы не намерены посылать цвет своей молодежи убирать чей-то там урожай или ловить рыбу, чтобы изгнать захватчиков с чьих-то там земель.
Powys has no borders that are threatened and will not contribute young men needed for the harvesting and the fishing to drive invaders from someone else's land."
Но только не забывай, что, воспользовавшись этим правом, ты не сможешь ожидать ничьей помощи, приключись какое несчастье с твоим Поуисом — будь то голод, потоп, поветрие или вторжение врагов.
If you stand by that right, know that the geas will be laid upon you and all of Powys, as well. Expect no aid, no comfort, no assistance should any disaster befall you, whether it be famine, flood, plague, or invasion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test