Similar context phrases
Translation examples
Я первым делом стал искать шерсть и ткани потяжелее.
So the first thing I did was find wools and heavier things that I thought were kind of interesting.
Было бы чуток потяжелее, если бы она не обложила нас налогом из-за состояния тары.
Would have been a little heavier, only she taxed us over the state of the containers.
У этого человека груз одержимости был потяжелее, чем у него.
The man carried a load of obsessions heavier than his own.
У Макгилла оставались запасы продовольствия, и ракета его была потяжелее.
McGill had extra rations and a heavier ship.
- Я потяжелее, чем школьный рюкзак! - предупредила я.
"I'm a bit heavier than your average backpack," I warned. "Hah!"
— Я потяжелее, чем твой обычный рюкзак, — предупредила я.
“I’m a bit heavier than your average backpack,” I warned.
Эта оказалась потяжелее, но пока спина не жаловалась.
This one was heavier, but my back didn’t complain too much.
— Вот первый. — Затем он нагнулся еще раз и достал что-то потяжелее.
“Here’s one of them.” Then he reached down again and lifted something else, something heavier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test