Translation for "постукивая" to english
Постукивая
verb
Translation examples
verb
Он ходил с тростью, по проходу, постукивая по полу.
He came with a cane, down the aisle, tapping on the floor.
- Не говорит нам, что странное поведение... показывают, постукивая указательным пальцем по лбу.
- Red hair. - ...tell us that strange behavior is signaled by tapping one's forehead with one's forefinger.
Он всё играл с закрытыми глазами и делал он это божественно, постукивая ногой.
All he did was he had his eyes closed and he was playing some fantastic guitar, and his foot was tapping.
Затем они удалились и были предоставлены сами себе, в то время как остальные члены делегации рассиживались без дела, притворяясь, что проводят совещание и обсуждают насущные проблемы, но все мы просто напросто сидели там, постукивая пальцами, и наши пальцы,казалось, тоже были озабочены, чем занимаются эти двое.
Then they go off to be by themselves while the rest of our delegations are busy sitting around pretending to have a conference and discussing vital issues, but we're all just sitting there tapping our thumbs and our fingers on the table, wondering what these fellows are doing.
— В этом зеркале кроется ключ к камню, — пробормотал Квиррелл, постукивая пальцами по раме. — Следовало догадаться, что Дамблдор придумает что-нибудь в этом духе… Но он в Лондоне… А когда он вернется, я буду уже далеко…
“This mirror is the key to finding the Stone,” Quirrell murmured, tapping his way around the frame. “Trust Dumbledore to come up with something like this… but he’s in London… I’ll be far away by the time he gets back…”
Гарри было чуточку жаль Филча, хоть он и презирал его, но себя он жалел больше: если Дамблдор поверит Филчу, складывай чемодан — и прощай школа. А Дамблдор все шептал, постукивая миссис Норрис волшебной палочкой, но тщетно, кошка не подавала признаков жизни, точно искусно сделанное чучело.
Much as he detested Filch, Harry couldn’t help feeling a bit sorry for him, though not nearly as sorry as he felt for himself: If Dumbledore believed Filch, he would be expelled for sure. Dumbledore was now muttering strange words under his breath and tapping Mrs. Norris with his wand but nothing happened: She continued to look as though she had been recently stuffed.
Гарри как-то подслушал его разглагольствования о собственных доблестях. Макгонагалл вела гриффиндорцев на урок трансфигурации, Локонс шел рядом. — Думаю, Минерва, что жертв больше не будет, — говорил Локонс, подмигивая и постукивая себя пальцем по носу. — Полагаю, Комната на этот раз закрыта окончательно. Преступник осознал, что я изобличу его, это лишь дело времени.
Harry overheard him telling Professor McGonagall so while the Gryffindors were lining up for Transfiguration. “I don’t think there’ll be any more trouble, Minerva,” he said, tapping his nose knowingly and winking. “I think the Chamber has been locked for good this time. The culprit must have known it was only a matter of time before I caught him.
– осведомился он, постукивая по пергаменту.
he asked, tapping the parchment.
Пошел, постукивая палкой, направо;
He tapped to the right;
Постукивая себя по уху, он вышел в коридор.
He stepped into the passageway, tapping his ear.
Двери открываются, Сэмми входит, постукивая.
The doors were opening. Sammy tapped in.
Пастор нетерпеливо слушал, постукивая ногой.
Priest listened impatiently, tapping his foot.
Риццоли ждала, постукивая карандашом по столу.
Rizzoli waited, tapping her pencil on the desk.
— Это я, — тихо сказал он, постукивая по их головам.
'That's me.' he said softly, tapping them on the head.
Я ждал, нетерпеливо постукивая ногой по педали газа …
I waited, tapping the accelerator nervously…
— спросила Китти, мягко постукивая ногой.
Kitty asked, tapping her foot gently, "is that place?"
Постукивая себя по уху, он вышел в коридор. – В чем дело?
He stepped into the passageway, tapping his ear. “What is it?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test