Translation for "поспорил" to english
Поспорил
Translation examples
Все это звучит как невыполнимая задача, но я могу поспорить, что это не так.
That sounds an impossible task, but I would argue that it is not.
Некоторые могут поспорить, что проблема Тайванского пролива является внутренним делом самого Китая.
Some may argue that the issue of the Taiwan Strait is an internal matter for China to resolve.
19. Можно поспорить относительно того, сопоставима ли "десоветизация" Восточной Европы с деколонизацией черной Африки и можно ли говорить о расовой дискриминации в отношениях между народами Западной и Восточной Европы.
One could argue whether the "de-Sovietization" of Eastern Europe was comparable to the decolonization of black Africa, or whether it was possible to talk about racial discrimination between the peoples of Western Europe and Eastern Europe.
- Я хочу поспорить...
- I wanna argue...
И приятно поспорить.
And argue with.
Ты решил поспорить?
Are you arguing?
Мы поспорили, но...
We argued, but...
С этим не поспоришь.
Can't argue that.
Если бы встал из гроба Добролюбов, я бы с ним поспорил.
If Dobrolyubov rose from the grave, I'd argue with him.
— Ума не приложу, хоть убейте, как он мог залезть на такую верхотуру. Я знаю одно, накануне они с Билли поспорили.
“But I’m jiggered if I know how he got up there to do it. All I know is he and Billy had argued the day before.
Вот с этим не поспоришь.
There was no arguing with that.
Что ж, не поспоришь
I couldn't argue with that.
С таким не поспоришь.
Not a man to argue with.
Об этом еще можно поспорить.
Over that we can argue.
С этим уже не поспоришь.
No one could argue with that.
- Да, хочешь поспорить?
-Yeah? Wanna bet?
- Могу поспорить, дружище.
- You bet, buddy.
- Короче, он поспорил
- Okay, he bet...
Давай поспорим, Риши.
Wanna bet, Rishi?
Кстати, готов поспорить, он рассчитывал, что ты откажешься.
I bet he expected you to refuse, anyway.
— Готов поспорить, что не Дурсли. — Гарри налюбоваться не мог на подарок.
said Harry, feeling stunned, “I’m betting it wasn’t the Dursleys.”
В общем, я поспорил с Джерри, что научить меня рисовать ему не удастся.
So I bet Jerry that he wouldn’t be able to teach me to draw.
Готова поспорить, что он сделал это в тот день, когда ты видел его там, Гарри.
I bet he did it the day you saw him there, Harry.
Я хотел поспорить на два доллара, что не лежит, а потом подумал, что, может, лучше не спорить.
I wanted to offer to bet two dollars she hadn't, but I reckoned maybe it was just as safe to not to.
Маршак не поверил. — Готов поспорить на деньги, — сказал он. — Если она принесет нам кофе…
Marshak didn’t believe me. “I’ll make a bet with you,” he said. “If she brings us coffee.
— Готов поспорить на что угодно, его отец — один из той банды в масках! — с гневом заявил Рон.
“I’ll bet you anything his dad is one of that masked lot!” said Ron hotly.
И женщина, ума которой было явно не занимать, тут же догадалась, кто я такой: — Готова поспорить, вы и есть профессор Фейнман!
Pretty soon the woman, who was rather clever, figured it out: “I bet you’re Professor Feynman!”
— Вы покидаете сегодня школу и, готов поспорить, даже не думаете о том, что Снегг с Малфоем могут решиться…
“You’re leaving the school tonight and I’ll bet you haven’t even considered that Snape and Malfoy might decide to—” “To what?”
Непременно выпадет девятка!». Человек этот раззадорился, он считает, что должна выпасть девятка, и готов поспорить на это.
It’s gotta be a nine!’ The guy’s excited; he thinks it’s going to be a nine, and he wants to bet.
- Может быть, поспорим?
“Shall we bet on it?”
Мы ведь поспорили, помнишь?
That was the bet, remember?
«Могу поспорить, что она уже там», – заявляет он.
"I bet she's there by now," he bets.
– Готов поспорить, вы ошибаетесь.
Bet you're wrong on that.”
— Значит поспорили, отец.
‘It’s a bet, then, Father.
– Готова поспорить, это была Фримаунт.
Bet that was Freemount,
— Готов поспорить, много читаете.
Read a lot, I'll bet.
– Я тоже не из тех, кто любит поспорить.
“I’m not a betting person, either.
Готов поспорить, что вот его ты никогда не чистил.
Bet you never cleaned that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test