Translation for "порожденный" to english
Порожденный
adjective
Translation examples
adjective
− Преодоление экономической нестабильности, порожденной международной финансовой системой
- Coping with economic instability originating in the international financial system
C. Преодоление экономической нестабильности, порожденной международной финансовой системой
C. Coping with economic instability originating in the international financial system
Этот инцидент подтверждает, что терроризм не является порождением одной страны или какой-либо религии.
This incident reaffirms that terrorism does not originate from a certain country or religion.
5. Многие вредоносные инструменты и методологии являются порождением усилий преступников и хакеров.
5. Many malicious tools and methodologies originate in the efforts of criminals and hackers.
29. Терроризм как международное явление не является порождением какой-либо конкретной религии.
29. Terrorism as an international phenomenon did not have its origin in any particular religion.
Спорту, который является отражением и порождением общества, присущи также его недостатки и противоречия.
As a reflection of the society from which it originates, sport also has its shortcomings and contradictions.
14. Третье секционное заседание было посвящено финансам и нестабильности, порожденной международной финансовой системой.
14. The third session dealt with finance and instability originating in the international financial system.
Перед человечеством стоят проблемы, порожденные прошлыми конфликтами, а также те, которые возникают в результате новых споров.
Humankind is facing problems that originated in past conflicts and others that are arising out of new disputes.
Поэтому Израиль и Палестина должны быть уверены в том, что с подписанием мирного соглашения их претензии, порожденные конфликтом, будут разрешены.
Therefore, Israel and Palestine have to be certain that claims originating from the conflict will be overcome with their signature of the peace agreement.
2. Большинство развитых стран все еще прилагают напряженные усилия для преодоления серьезных экономических трудностей, порожденных финансовым кризисом.
2. Most developed economies are still struggling to overcome the economic woes originating from the financial crisis.
Думаю, эти существа, как и мы, порождения природы.
I assume that these creatures, like ourselves, are of natural origin.
Этот звук, хоть он и вырывался из человеческой глотки, был порождением инопланетного разума.
It was a sound formed in a man’s throat but having origin in an alien mind.
Теперь они знали происхождение кашля, порожденного в легких, глубоких, как колодец оракула.
They knew then the origin of that cough that had come from the depth of lungs deep as an oracle’s well.
Скорее всего наши мертвые психи – порождение одного из трех названных районов.
There was a chance our dead madmen had originated in one of those three areas.
Следуя по тропе смерти, Кейн продвигался к зеленому лесу на горизонте. VIII. ПОРОЖДЕНИЕ БУРИ
Following the trail of death, Kane dwindled against the far horizon. VIII: Origin of Storms
Порождение Тифона и Ехидны, придуманное древними греками, имело голову и шею льва, туловище козла и хвост дракона.
The original Chimera had the head of a lion, the body of a goat, and a serpent’s tail.
Порожденное разумом сопротивление (раздражение, гнев) — куда более серьезная проблема, чем первопричина гнева, которую призвано устранить это сопротивление.
The resistance that it creates, the irritation or anger in this case, is far more disturbing than the original cause that it is attempting to dissolve.
Вы, должно быть, думаете, что это стремление приблизиться к мертвым ослабило мой ум, если оно изначально не было порождением умственной слабости. Нет.
You might have thought that this hope of getting next to the dead would weaken my mind, if it didn't actually originate in mental debility. No.
На пиршествах такого рода все еще сохранялся обычай каждой парочке кормить друг друга. Порожденный восточной учтивостью и восточным гостеприимством, обычай этот выродился в эротическую игру.
It was still the custom for couples to feed one another at these affairs, but the gesture that had originated in oriental courtesy and generosity had degenerated into erotic play.
— Знаешь, ты, по-моему, прекрасно сказал, что все события — порождение фантазии, — начал он. — Конечно, это больше мое личное, чем мое официальное мнение по этому поводу.
“You know, I like what you said about all events originating in the imagination,” he said. “Of course, that’s more my private opinion than my official attitude,”
adjective
Чернобыль принадлежит не только прошлому - порожденные бедствием проблемы будут существовать на протяжении многих последующих лет, и чтобы преодолеть их, потребуется еще много ресурсов и усилий.
Chernobyl does not belong only to the past — the problems begotten by the disaster will exist for many years to come, and still more resources and efforts will be needed to overcome them.
Вечное порождение Отца своего...
Eternally begotten of the Father.
Истинный Бог от истинного Бога, порожденный...
- true God from true God. - Begotten not made...
И тогда люди поверят в миф о Бартли, порожденный мифом об Ионе.
And then people will believe the myth of Bartley, which was begotten by the myth of Jonah.
Эмфирион погиб, призывая темных к обычаям человеческим, и чтобы те обуздали чудовищ, порожденных ими.
Emphyrio died imploring the dark ones to the ways of man, and that they should curb their begotten monsters.
Действовал я со всем пылом, порожденным справедливостью, а лукавый Галеотто добавил к этому еще и дополнительный стимул, гораздо более земного характера.
And to the zest that was begotten of pure righteousness, Galeotto cunningly added yet another and more worldly spur.
где даже деревья походили на гигантские плевелы, порожденные из ила горячим солнцем, которое сжигало их;
where the very trees took the aspect of huge weeds, begotten of the slime from which they sprung, by the hot sun that burnt them up;
Они станут величайшими Прегрешениями Моргота, злоупотреблениями его высочайшей привилегией; то будут порождения Греха и по природе своей дурные.
They would be Morgoth's greatest Sins, abuses of his highest privilege, and would be creatures begotten of Sin, and naturally bad.
— Ну пожалуйста, мисс Софи, — поскуливает Джейни, вводя в курительную единственное порожденное на свет Уильямом и Агнес дитя. — Пожалуйста.
‘Please, Miss Sophie,’ whines Janey as she escorts into the smoking-room William and Agnes’s only begotten infant.
Дева – это утробное молчание, в которой прозвучало Слово, произнесенное Отцом через порожденное им Святое Дыхание, и в начале возникла плоть из ее плоти.
The Virgin is the hymnal silence into which the Word is sung by the Father through the Holy Breath and begotten and made flesh within her flesh from the beginning.
«Мы вовсе не друзья короля Гринспэрроу, и мы больше не можем считать справедливой его власть, порожденную злом», — услышал вдруг Бринд Амор чье-то мысленное сообщение.
We are not friends of King Greensparrow, nor can we any longer accept the truth of our ill-begotten powers, came a telepathic message in Brind’Amour’s mind.
Однако он был человеком, привыкшим к осторожности: привычка, порожденная свойственной ему леностью и развившаяся среди тех благ, которые выпали па долю управляющего господина де Трессана.
He was, however, a man of a deliberate habit that was begotten of inherent indolence and nurtured among the good things that fell to his share as master of the Tressan household.
Таким образом, это Новое Откровение в самых жизненно важных своих точках никак не разрушает все прежние верования, и действительно серьезными людьми, какой бы веры они ни придерживались, оно должно быть встречено как исключительно могучий союзник, а не опасный недруг, порождение дьявола.
Thus this new revelation, on some of the most vital points, is not destructive of the beliefs, and it should be hailed by really earnest men of all creeds as a most powerful ally rather than a dangerous devil-begotten enemy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test