Translation for "поприветствовал" to english
Поприветствовал
Translation examples
Предлагаю сердечно поприветствовать его аплодисментами.
I propose that we greet him with a warm round of applause.
Пользуясь возможностью, хочу поприветствовать и остальных членов Бюро.
I take this opportunity to greet the other officers of the Bureau.
Хотел бы также поприветствовать все представленные здесь государства и народы.
I would also extend this greeting to all nations and peoples represented here.
Хотел бы поприветствовать Вас и привлечь Ваше внимание к следующей информации.
I should like to extend my greetings and draw your attention to the following information.
В заключение я хотел бы поприветствовать всех сотрудников в мире, участвующих в решении этой задачи.
I end with greetings to all co-workers throughout the world involved in this task.
Я хотел бы поприветствовать членов Ассамблеи от имени правительства и народа Соломоновых Островов.
I convey greetings to the Assembly from the Government and the people of Solomon Islands.
Наконец, хочу горячо поприветствовать и поблагодарить наших коллег -- устных переводчиков.
Finally, I wish to convey my warmest greetings and gratitude to our interpreter colleagues.
Мы хотели бы также воспользоваться этим случаем, чтобы поприветствовать всех членов Генеральной Ассамблеи.
We would also like to take this opportunity to greet the members of the General Assembly.
Позвольте мне также поприветствовать находящегося среди нас гна Сергея Орджоникидзе.
Allow me also to convey my greetings to Mr. Sergei Ordzhonikidze, who is with us today.
Приготовьтесь их поприветствовать.
Please prepare to greet them.
Свежий воздух поприветствовал меня.
Fresh air greeted me.
Ждите, чтобы поприветствовать его.
Be there to greet him.
Однако никакого желания поприветствовать остальных родственников Перси не проявлял.
But Percy showed no sign of wanting to greet any of the rest of the family.
Он небрежно поприветствовал Хикса.
His greeting was perfunctory.
Дюмэн поприветствовал вошедшего.
Dumain greeted the newcomer.
Всех обняли и поприветствовали...
There were hugs and greetings all around .
Артур тоже поприветствовал его;
Arthur, too, had greeted him;
– Хайя, – поприветствовал его Гарсия.
"Haya," Garcia greeted the fellow.
Один из обслуживающих техников поприветствовал их.
The technician on duty greeted them.
Я согласился и, когда я встретился с ним, он поприветствовал меня и вынул листок бумаги с какими-то записями на нем, которые я стал читать.
So I agreed and when I met him he greeted me and took out a piece of paper with some writing on it which I proceeded to read.
То, как он поприветствовал меня, заставило подозревать, но то, что произошло сейчас, заставило меня увериться в этом.
The way he greeted me, that made me suspicious, but what happened just now, that's made me sure.
Потом поприветствовал Минди и Лося.
Then he greeted Mindy and Moose.
Тот поприветствовал их взмахом руки.
He greeted them with a wave of the hand.
Он мягко поприветствовал слепого.
Gently, he greeted the blind man.
С торжественным видом он поприветствовал их обоих.
He greeted them both solemnly.
– Здравствуйте, сестры, – поприветствовал он Годифу и Мириэл.
'Sisters,' he greeted Godefe and Miriel.
– Он поприветствовал меня и поблагодарил за мой визит.
He greeted me, and thanked me for coming to welcome him home.”
– О-о, привет, – холодно поприветствовал он незваного гостя.
            "Oh, hello," he greeted the visitor coolly.
Он поприветствовал Лунзи, смачно поцеловав её в щеку.
He greeted Lunzie with a smacking kiss on the cheek.
Император коротко поприветствовал Синтера, затем обернулся к Чену.
He greeted Sinter briefly, then turned to Chen.
– Здравствуйте, госпожа, – поприветствовал он ее. – Чем могу служить?
'Mistress,' he greeted her, 'what can I do for you?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test