Translation for "понятно" to english
Понятно
adverb
Понятно
phrase
  • it's clear
Translation examples
adverb
(a) легко понятной и доступной.
(a) Easy to understand and accessible.
a) были надлежащими, доступными и легко понятными;
(a) Are appropriate, accessible and easy to understand;
i) были надлежащими, доступными и легко понятными;
(i) Are appropriate, accessible and easy to understand;
Оно должно быть доступным и понятным как детям, так и взрослым.
It should be accessible and understandable to both children and adults.
Он предлагает предоставить им доступ к Пакту на понятном им языке.
He suggested that they should be given access to the Covenant in a language they understood.
Однако они могут быть более доступными и понятными при общении с общественностью.
However, these indicators may be more accessible and understandable in communications with the general public.
32. Определение преступления должно быть понятным и достаточно точным.
32. The definition of the offence must be properly accessible and sufficiently accurate.
i) были надлежащими, доступными и легко понятными (и легко используемыми -- Канада);
(i) Are appropriate, accessible and easy to understand (and use -- Canada);
Оно также подчеркивало необходимость принятия ясных и понятных законов.
It has also underlined the necessity of straightforward and accessible laws.
Но чуть более понятной.
Just a little more accessible.
Это понятно, он садовник, значит у него был доступ.
Understandable - he's a gardener so he had access.
- Это было не таким "понятным" для читателей,как вы сказали.
- This was not as "accessible" to lay readers as you said.
Мы снимаем документальный фильм о том, как сделать Шекспира понятным для людей.
We're making a documentary about making Shakespeare accessible to people.
Я верю,что то,что я сказала,было более понятным для читателей.
I believe what I said was MORE accessible to lay readers.
Театр, в понятной для широких масс форме, будет пропагандировать идею госзаймов.
- And what is this theater? - Dark man! Theater in an accessible form will be promote the idea of government bonds.
Не беспокойся, я все организовал, распорядился чтобы, если что, твоя подпись имела вес в банке, понятно?
Don't worry about a thing. If you need anything, I've granted you access to my bank account.
Наш облачный сервис Enigma имеет интерфейс, понятный даже начинающим и поддерживаемый всеми устройствами. Параметры публикации можно настроить исходя из того, кому вы хотите открыть доступ к информации.
even for beginners. and is customizable to restrict access to its users.
И потому как он это сказал, было понятно, что его жена не знает об этом счете и не имеет к нему доступа.
And this was so that his wife wouldn't know about it and couldn't access it.
По-моему, в последнем акте с Ричардом все понятно, потому что мы видим: он смог достичь власти.
- For me, the last act Richard is the most accessible because it's clear that Richard has attained this power now.
Просто у тебя нет кода доступа к информации. – Понятно.
It's just that you haven't got the access codes."
Понятно, — ответил Призрак. — Но я чувствую себя так, будто в меня ввели данные, которые я не могу обработать.
Ghost replied.  “I feel as if I suddenly possess data that I can’t access.”
ему полагалась только имплантированная чужая память плюс информация, не всегда, к тому же, понятная.
all he had were implanted memories, information he was not always able to access without the help of the network.
Понятно, – подойдя к другу и открывая указанную крышку, он добавил: – Впрочем, я уверен, капитан Бортрек справился бы с этим намного лучше, чем я.
As he crossed back to his friend and opened the requested access cover, he added, "But i'm very sure Captain Bortrek would be much handier with this than I am.
Понятно, — подойдя к другу и открывая указанную крышку, он добавил: — Впрочем, я уверен, капитан Бортрек справился бы с этим намного лучше, чем я. О, хорошо.
I see.” As he crossed back to his friend and opened the requested access cover, he added, “But I’m very sure Captain Bortrek would be much handier with this than I am. Oh, very well.
— Понятно — секретный отдел. — Он должен был располагаться в одном из тех уголков базы, куда давал доступ пропуск Флита. — Хорошо, Ли, ты разбирайся с устройством, а я пока пойду побреюсь.
'Oh secret stuff.' That would be in one of the areas to which Fleet's pass would give access. 'All right, Lee; you put the gadget through its paces and I'll go and shave.
Даже если Энди отнюдь не ангел, то он, безусловно, величайший художник, ибо это всепланетное зажжение свечей было по сути своей гениальным творением суперсовременного концептуального искусства, понятным и полным значения для всего человечества, а не для группки высоколобых любителей искусства.
Maybe Andy was no angel but he was certainly an artist, because that’s what his Lighting was: a major work of conceptual art, accessible and meaningful to all humanity.
Помимо привлечения клиентов, выставка имела цель продемонстрировать, что знаменитые художники тоже были людьми и сталкивались с простыми человеческими проблемами, и тем самым сделать искусство более понятным широким массам.
The purpose of the exhibition was, as well as touting for customers, to demonstrate that famous artists were people, too, and had human problems, and in so doing, by using the cult of the personality, to make art accessible to ordinary folk.
Да, конечно, у Питера всегда были тайны, но это известие удивило даже Лэнгдона. – Понятно, – мрачно сказал Андерсон. – Нам нужно попасть именно в SBB XIII, так что продолжайте поиски. – Есть, сэр.
He had always known Peter Solomon had secrets, but this was surprising even to Langdon. «Okay,» Anderson said, clearly unamused. «We’re hoping to get access to SBB Thirteen specifically, so keep looking for a secondary key.»
Оно и понятно. У него – безупречная репутация, знатное происхождение и солидный капитал. Учился он в престижнейших школах и, соответственно, знал, где и как себя вести. И был вхож в дома и учреждения, закрытые для обычных торговцев.
He was the impeccable man. His family was old, fine money; he had been to the right schools, the best 65 cotillions. He had access into areas - social and institutional - the merchants would never possess.
it's clear
phrase
Понятно, вернусь сюда.
It's clear back here.
— Неужели не понятно?
‘Surely it’s clear enough?
– Что мы можем сделать для тебя – понятно.
It’s clear what we can do for you.
Он сказал, чтобы я объяснил это как можно более понятно. - Мне понятно. Теперь убирайся.
He said I was to make that very clear to you." "It's clear. Now, get out."
Но откуда берутся такие слухи, понятно.
But it’s clear enough how these rumours get started.
Понятно, что, как бы то ни было, она должна сказать Джереми нечто, чего говорить не хочется.
It’s clear that whatever it is she has to tell Jeremy is not something she wants to tell him.
— Очень ценная информация, я запомню это, — согласился Глауен, — Понятно, что ты знаешь, как обращаться с женщинами.
“This is valuable information and I’ll keep it in mind,” said Glawen. “It’s clear that you know how to handle women.
Теперь понятно, почему архитектура здешнего города-планеты столь резко отличается от всего, что мы видели раньше.
It's clear now why this place is so different, architecturally, from what we saw in our globe.
Тут и ежу понятно, что тебя просто-напросто поимели. И вообще, эта история дурно пахнет. — Все очень сложно.
Even knowing so little it’s clear to me you’re being shafted. And it stinks.” “It’s complicated.” “Complicated?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test