Translation examples
noun
В этой связи отмечалось, что такие нападения часто носят жестокий характер и приводят к серьезным травмам в результате избиения, поножовщины или стрельбы.
In this regard, it was reported that such attacks are frequently severe, resulting in serious wounding by beating, knifing or shooting.
:: <<Нью-Йорк таймс>>: "Dot Earth Blog: Сообщения из Рио и Непала: Поножовщина из-за дров>> (http://dotearth.blogs.nytimes.com/2012/06/22/
:: The New York Times: "Dot Earth Blog: Dispatches from Rio and Nepal: Knife fights over firewood" (http://dotearth.blogs.nytimes.com/2012/06/22/
107.30 расследовать сообщения о "поножовщине" в отношении лиц в основном из Африки к югу от Сахары и обеспечить, чтобы виновные предстали перед судом и, будучи осуждены, понесли соответствующее наказание (Азербайджан);
Investigate the reports of "knife stabbings" against people mainly from sub-Saharan Africa and ensure that the perpetrators are prosecuted and, when convicted, punished with appropriate penalties (Azerbaijan);
Корнелис: "Да, я тот самый музыкант, который устроил поножовщину"
CORNELIS Singer in knifing scandal
Вы находитесь в стадии поножовщины с председателем Бёрком.
You're in a knife fight with Chairman Burke.
— А что же тогда? — Ты видел когда-нибудь жертв поножовщины?
"Then what?" "Ever seen a fellow who's been in a knife fight?"
Я ожидал увидеть наркотики, поножовщину и голых женщин.
I expected drugs, knife fights and naked women.
- Старший сын был убит в поножовщине лет пятнадцать назад.
The oldest, a son, was killed in a knife fight over fifteen years ago.
Застрявшие в сливных отверстиях руки, поножовщина, перестрелки, взрывы на производстве.
Arms caught in drains, knifings, shootings, industrial explosions.
— Уехал на Итальянскую площадь, там началось что-то вроде поножовщины.
‘He’s just left for Place d’Italie, where some Arabs have been knifing each other.’
И так уже случилось несколько драк с поножовщиной, которые едва не кончились трагически.
At that, a couple of knife fights had come near ending fatally.
Среди них были и обычные избиения, поножовщина, лазерщина и другие традиционные нарушения.
There was the customary quota of bludgeonings, knifings, laserings, and other conventional assaults.
За сотню летающих кресел разгорелась настоящая драка, с воплями и поножовщиной.
They had fought each other for the hundred available flying chairs, hitting, knifing, and shooting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test