Translation for "помиловали" to english
Помиловали
verb
Translation examples
verb
Позднее он был помилован и освобожден.
He was further pardoned and released.
Впоследствии он был помилован и освобожден.
He was later pardoned and released.
Президент Республики помиловал их;
The President of the Republic issued a pardon for them.
В июле 1982 года она была помилована.
In July 1982 she was pardoned.
Впоследствии старейшина был помилован гном Эгалем.
The leader was subsequently pardoned by Mr. Egal.
е) если преступник помилован или если истек срок давности.
e) is pardoned or subjected to prescription.
Все они были помилованы 22 марта 2013 года.
They were all pardoned on 22 March 2013.
После того как он был помилован, его выпустили из тюрьмы.
Upon receiving a pardon from the leader, he was freed from prison.
Гн Текогул был помилован и освобожден 28 сентября.
Mr. Tekogul was pardoned and released on 28 September.
Автор была помилована в соответствии с Законом об амнистии № 4455.
The author was pardoned under Amnesty Law No. 4455.
Сэм Шустрый помилован!
Sam Swift is pardoned!
За что вас помиловали?
Why were you pardoned?
Я помиловала "тифозного Мойшу".
I pardoned "Typhoid Moishe."
Ты можешь помиловать его.
You can pardon him.
- Почему Харви Раттена помиловали?
Why was Harvey Wratten pardoned?
Я хочу помиловать их.
I want to pardon them.
- Вы хотите помиловать их?
- You want to pardon them?
Арестант будет помилован.
The prisoner will be pardoned.
– Ты помиловал священника?
“You pardoned the priest?”
— Его помиловал Император, адепт.
“He was pardoned by the Emperor, Adept.”
Тебя, мой мальчик, он не может помиловать… никогда.
You, my boy, he cannot pardon—ever.
– Нельзя ли помиловать тех людей?
“Can’t you pardon those poor men?”
Меня помиловали и отпустили подчистую.
They gave me a pardon and let me go.
Помиловал бы этого идиота Карла… Господи!
Pardoned that murderous idiot Carl, for God’s sake.
Сообщили, что вас помиловали или… – Ничего. Они ничего мне не сказали.
Did they tell you that you’d been pardoned or . “Nothing. They said nothing.
Вот было бы чудесно, если бы ты попросила губернатора помиловать его!
Why wouldn't it be a fine idea if you asked the governor to pardon him?
Люди запомнят, что Император помиловал Зая.
The people would remember that the Emperor had pardoned Zai.
Я специально просила его помиловать двоих из Гримстада.
I particularly asked him to have mercy on the two from Grimstad.
Молитесь богу, чтоб он по своей благости помог вам и помиловал, – заключил он. – «Господь и бог наш Иисус Христос, благодатию и щедротами своего человеколюбия, да простит ти чадо…» – И, окончив разрешительную молитву, священник благословил и отпустил его.
Pray to God that He may in His mercy aid you and have mercy on you!" he concluded. "Our Lord and God, Jesus Christ, in the abundance and riches of His loving-kindness, forgives this child…" and, finishing the prayer of absolution, the priest blessed him and dismissed him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test