Translation examples
noun
Государством оказывалась организационная, творческая и финансовая помощь (на сумму около 1 млрд. рублей) в проведении республиканских телефестивалей юных талантов "Усе мы родам з дзяцiнства", республиканских фестивалей художественной самодеятельности воспитанников детских домов, школ-интернатов и спецшкол "Вясёлкавы карагод", регионального фестиваля белорусской польки, республиканских детских музыкальных фестивалей "Халi-хало", праздника детского искусства "Дети думают о детях", творческой программы "Чернобыльский путь" и других акций.
Assistance in the form of organizational, artistic and financial contributions (to a total of some 1 billion roubles) was provided by the Government for the conduct of nationwide television festivals to identify young talent held under the slogan "We were all young once"; national amateur talent festivals for children from children's homes, boarding schools and special schools, held under the slogan "Rainbow Dance"; a regional festival of the Belarusian polka; nationwide children's musical festivals; a children's painting festival showing children's images of themselves; an artistic programme devoted to postChernobyl rehabilitation and other activities.
– Хаат, мы с тобой сейчас станцуем польку. – Что такое «полька»?
“Haath, you and I are going to polka.” “What is a polka?”
noun
А она, полька, отправленная в лагерь за политическое преступление, имела то, чего я была лишена.
She, a Pole, committed for a political offence, had what I lacked
А теперь, уважаемые, никто не выразит нашу благодарность лучше, чем самая прекрасная звезда Польши самая прекрасная полька среди звезд возлюбленная нашего директора, единственная, сумасшедшая
Ladies and Gentlemen, there is no one better to express our gratitude than the most beautiful star of all the Poles. And the most beautiful Pole among the stars. The love of our CEO's life,
Ты забываешь, что ты полька, а следовательно враг Рейха, и навсегда ей останешься, даже если ты невиновна в преступлении.
You forget you are a Pole and, therefore, an enemy of the Reich, and that you always will be even if you are not guilty of a crime.
Или когда сказал, что я полька-неряха, не убираю за собой.
Or when he said I was a sloppy Pole and didn't clean up.
У нас перебывали и польки, и немочки раза два – с характером, скажу я вам!
We’ve had Poles—and a temperamental German or two.
Я пытаюсь воззвать к твоему чувству порядочности, к твоему ощущению себя как человека и как польки.
I am trying to appeal to your sense of decency, to a sense of yourself as a human being and a Pole.
Гнев за то, в частности, чего она не сумела уразуметь: за эту ее дурацкую брошюру, за ее кокетство, за похвалу Штрейхеру, за то, что она родилась грязной полькой, а может быть, за все вместе.
Rage at her for what in particular she could not fathom: for her foolish pamphlet, for being a flirt, for praising Streicher, for being born a dirty Pole, perhaps all of these.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test