Translation for "получим" to english
Получим
Translation examples
А что мы получили вместо этого?
And what did we get instead?
Можем ли мы получить этот документ от Секретариата?
Can we get that document from the Secretariat?
D. Каким образом можно получить ресурсы?
D. How can we get resources
И я бы сказал, что чем скорее мы получим эту информацию, тем лучше.
I would like to suggest that the sooner we get this information, the better.
И лишь тогда, когда государства объединятся, мы и получим эффективную Организацию Объединенных Наций.
Only when nations are united, will we get the United Nations.
Так что мы были бы признательны, если бы в интересах транспарентности мы получили эти вопросы заранее.
So we would appreciate it if we get, in the interests of transparency, these questions in advance.
Нам необходимо обеспечить, чтобы мы получили то будущее, которое мы хотим.
We need to make sure that the future we want is the future that we get.
Мы перерабатываем рыбу и продаем ее крупным продовольственным магазинам, получая за это приемлемую цену.
We process the fish and sell it to the supermarket -- and we get a reasonable price.
Эффективность тех результатов, которые мы получим здесь, станет жизненно важным толчком к достижению успеха в сентябре.
The strength of the outcome we get here will be a vital boost to the prospects for success in September.
Если мы получим убийцу, мы получим информатора.
We get the hit man, we get the source.
Мы получили предупреждение.
We get warnings.
Мы получим Аманду.
We get Amanda.
Мы получим Пауэрса.
We get Powers.
Значит, если мы получим файл, мы получим правду.
So if we get that file, we get the truth.
Посмотрим, что получится.
See what we get.
— А если мы его поймаем, нас наградят? — загорелся Рон. — Получить бы побольше денег!
“Would we get a reward if we caught him?” asked Ron. “It’d be good to get some more money—”
чаю, или = и т. выразим лишь то обратное отношение, которое по существу дела уже заключается в этом ряду, тогда получится:
of tea, etc., i.e. if we give expression to the converse relation already implied in the series, we get:
Мы получили еще один фрагмент из сотен тысяч книг, и он содержит те же числа, что и другие фрагменты!
Out of the hundred thousand books originally made we get another fragment, and it has the same thing on it as the other fragments!
Это привилегированное место среди товаров, которые в форме II фигурировали как особенные эквиваленты холста, а в форме III все выражали свою относительную стоимость в холсте, исторически завоевал определенный товар, а именно золото. Поставим поэтому в форме III на место товара холст товар золото. Получится: D. Денежная форма
Among the commodities which in form B figure as particular equivalents of the linen, and in form C express in common their relative values in linen, there is one in particular which has historically conquered this advantageous position: gold. If, then, in form C, we replace the linen by gold, we get: (d) The Money Form
– И на всю эту сумму мы получим комиссионные?
We get a commission on that?"
– И если мы их получим, то только от Бога.
If we get it, it will be from God.
И что же мы получили за это?
And what do we get for it?
Мы получим Калеба, вы получите свободу.
We get Caleb, you go free.
Но вы будете получать все материалы, как только мы сами их получим.
You’ll get everything we get, as soon as we get it.
– Если только мы вообще получим оружие.
If we get the weapons at all.
А выиграет — получим гораздо больше.
Then we get a bit more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test