Translation for "полотенца" to english
Полотенца
noun
Translation examples
noun
Маленькое полотенце
Small towel
Пожалевшая ее женщина-надзиратель принесла ей полотенце.
A compassionate female corrections officer brought her a towel.
Его также били по почкам мокрым полотенцем.
He was also beaten on his kidneys with a wet towel.
Лицам, содержащимся под стражей, также предоставляются мыло и полотенца.
Detainees are also provided with soap and towels.
В центрах лишения свободы должны предоставляться мыло и полотенце.
The detention centre must provide soap and towels.
g) протирать место любого разлива тряпкой или бумажными полотенцами;
(g) Cleaning up any spills with cloths or paper towels;
а) спальные принадлежности: постельное белье, одеяла, чехлы для матрасов, подушки и полотенца.
(a) Bedding. Bed linen, blankets, mattress covers, pillows, and towels.
Хорошо, сними полотенце, сними полотенце.
OK, move the towel, move the towel.
Иди и принеси полотенце, мокрое полотенце!
Go get a towel, wet a towel!
Полотенце, кто-нибудь дайте мне полотенце.
A towel, somebody give me a towel.
- "Зачем ты оставил полотенце... мокрое полотенце..."
- "Why did you put the towel...the wet towel..."
Я стираю полотенца, а потом сушу полотенца.
I wash the towels, and then I dry the towels.
- Возьми это полотенце!
- Take this towel!
– У тебя есть с собой полотенце?
“You got a towel with you?”
Он не забыл, где у него полотенце.
He knew where his towel was.
Кстати – может, пригодятся – полотенца, мыло и прочее.
There are also towels, mats and soap.
затем намочил полотенце и вымыл себе висок.
then he wet a towel and washed his temple.
– Пусть уберут эти рукомойники и полотенца. – Герцог махнул рукой.
Have these basins and towels removed.
Гарри тотчас узнал приметное чайное полотенце.
Harry recognized the tea towel at once.
Вот чуцан, который не забывает, где у него полотенце!
There’s a frood who really knows where his towel is.”
Он развернул полотенце и поставил на стол свою бутылку виски.
He unrolled the bottle of whiskey from the towel and put it on the table.
Он зажмурился от боли и прижал полотенце к лицу.
He pressed the towel to his face, his eyes screwed tight with pain.
Что гораздо более важно, полотенце являет собой неоценимый психологический фактор.
More importantly, a towel has immense psychological value.
– Полотенца, – предложила Дженнифер. – На пристани есть полотенца и одеяла.
"Towels," Jennifer said. "There are towels and blankets in the boathouse."
— Есть где-нибудь полотенце?
“Is there a towel somewhere?”
Как у тебя с полотенцами?
How are you for towels?
Кровь капала на ковер. — Нет, полотенце. Два полотенца.
The blood was still dripping onto the living room carpet. “A towel. Two towels.
— Дело не в полотенце.
“It’s not the towel.
Полотенце было убрано.
The towel was removed.
– Это ведь не полотенце, не так ли?
“That’s not the towel, is it?”
— И простыни, и полотенца.
Sheets and towels.
Закончив операцию, Поль отступил немного назад и опять воззрился на мистера Бейли, а тот заметил, вытирая лицо общим полотенцем, что «после бессонной ночи ничто так не освежает мужчину, как бритье».
for he murmured more than once 'Reether redder than I could wish, Poll.' The operation being concluded, Poll fell back and stared at him again, while Mr Bailey, wiping his face on the jack-towel, remarked, 'that arter late hours nothing freshened up a man so much as a easy shave.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test