Translation for "полдня" to english
Полдня
Similar context phrases
Translation examples
Семинары, рассчитанные на полдня
Half-day seminars
ноябрь (полдня)
November (half-day meeting)
март (полдня)
March (half-day meeting)
июль (полдня)
July (half-day meeting)
июнь (полдня)
June (half-day meeting)
- Полдня - это замечательно.
- Half day's perfect.
Процесс на полдня?
Half day summary trial?
Ехать всего полдня.
Isn't but a half-day's ride.
- У меня полдня свободно.
It is my half day.
- Сегодня у меня полдня.
- It's my half-day. - Shit!
Я сегодня работаю только полдня.
It's my half day.
Давайте пить полдня.
Let's do a half day of drinking.
Да, это было... полдня.
Yeah, it was, uh half day.
- где можно оставить её на полдня?
The half-day place?
Самое большее, полдня.
A half-day, at the most.
Мы идем с опережением на полдня.
We’re a half day ahead.
Мы опаздывали уже на полдня.
We were running a half day late.
Он знает, что сегодня я работаю только полдня. – Вот как.
He knows this is my half-day.” “Oh.
Полдня я сидел дома и ждал.
I waited in the apartment a half day.
Но никогда дальше чем на полдня пути от Лондона.
But always within a half day’s walk of London.
Мальчикам давалось полдня для старта.
The boys were given a half-day's start.
– Я хочу вытянуть у него еще полдня.
He answered, “I want to squeeze another half day out of him.
Только сейчас она осознала, насколько нервирует ее присутствие старухи. Полдня свободы. Полдня скуки.
She hadn’t realized how anxious the older woman’s presence made her until its absence revealed this hitherto unknown sense of calm. A half day of freedom. A half day of boredom.
– Примерно полдня. Ты надеешься, заставить их ждать?
About a half day. You think you can stall them that long?
Прям как в "Жарком полдне".
That's kinda High Noon.
А до полдня не дожили
And on the noon update,
Но всё это было до полдня...
It was just before noon...
Забег будет транслироваться в прямом эфире по радио начиная с полдня.
The race will be broadcast live on CHCH Radio starting at noon.
Хоть и после обеда, но не сразу, полдня еще в запасе.
Although, not too late after noon, so that gives you most of the day.
У вас в запасе 40 часов... до следующего полдня... чтобы организовать перевод денег.
You've got 40 hours, 'til noon day after tomorrow to arrange transfer of the money.
И я пообещал всем горячий шоколад, если к полдню она их все скажет.
So... I promised everyone that if she says them all by noon today, I will send out for hot chocolates.
Мне только надо узнать, где вы были и что вы делали между 10:30 и полднем.
I just need to establish where you were and what you were doing between 10.30 and noon.
Мы должны знать, где всё были и чем именно они занимались между половиной десятого и полднем.
We need to know where everybody was and what they were doing between half-ten and noon.
Судя по температуре печени мистер Круз был убил между 10 утра и полднем 13 февраля.
Uh, according to liver temperature, Mr. Cruz was murdered sometime between 10:00 a.m. and noon on February 13.
Когда мой поезд вынырнул из туннеля на солнечный свет, лишь горячие гудки «Нэшнл бискуит компани» прорезывали раскаленную тишину полдня.
As my train emerged from the tunnel into sunlight, only the hot whistles of the National Biscuit Company broke the simmering hush at noon.
Ничего почти до полдня.
Nothing until almost noon.
И даже в пламени полдня
Even in the blaze of noon
Вспоминатели полдней и полночей.
Rememberers of noons.
О Полдне и Солнечной Голубке.
About Noon and Dove in the Sun.
Я – Люцифер, лечу, лечу весь летний день, с утра до полдня, и с полдня до заката, как звезда падучая.
I am Lucifer, falling, falling from morn to noon, from noon to dewy eve, a summer’s day.
Спросите их, что они называют "Алтарским полднем".
Ask them what they mean by ‘the Altaran Noon.’ ”
— Мы видим, что происходило сегодня перед полднем.
We're looking at things that happened just before noon yesterday,
пышная, сочная яркость июльского полдня;
the lush, bright boldness of a July noon;
Сьюзи, высматривай Полдня и Заката пятницы.
Suzy, keep an eye out for Friday’s Noon and Dusk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test