Translation for "пожарное" to english
Пожарное
Translation examples
Управление пожарной безопасности Кувейта
Kuwait Fire Department 5000142 53,293,615 7,924,000
Шина была потушена Управлением пожарной охраны города Даръа.
The tyre was extinguished by the Dar'a Fire Department.
Кувейтское управление пожарной безопасности
Kuwait Fire Department 5000142 25 53,293,615 8,469,160 61,762,775
6. Краткое изложение претензии Управления пожарной
6. Summary table for Kuwait Fire Department 54
F. Управление пожарной безопасности Кувейта 226 - 247 59
F. Kuwait Fire Department 226-247 54
В законе о пожарных депо определяются процедуры и права штатных пожарных в отношении ведения коллективных переговоров.
The Fire Departments Act sets out the procedures and rights for bargaining in the case of full-time firefighters.
a) достижение с Нью-Йоркским управлением пожарной охраны договоренности об усилении средств борьбы с пожарами и пожарной безопасности;
(a) Negotiation of an agreement with the New York Fire Department to enhance fire and safety response capacity;
Кроме того, об этом немедленно были уведомлены министерство иностранных дел Швейцарии и пожарная охрана.
In addition, the Swiss Foreign Ministry and the fire department were immediately notified.
Пожарная охрана -- подобно нью-йоркской -- реагирует на пожары автоматически, независимо от того, происходят ли они на Пятой авеню или в Гарлеме, в Бронксе или каком бы то ни было ином районе.
A fire department -- like the New York Fire Department -- reacts automatically, regardless of whether the fire is on Park Avenue or in Harlem, the Bronx or some other area.
Пожарные уже здесь.
Fire Department's already here.
Пожарные справятся.
The fire department will fix it.
Этим занялось пожарное управление.
The fire department handled it.
— Пока не приедет пожарная команда.
    "Till the fire department comes."
– Это памятник пожарного департамента.
That's a memorial to the fire department.
Наставление пожарного департамента на стене.
A fire department notice on the wall.
Примчались пожарные, затем полицейские.
The fire department came, and then the cops.
— У тебя нет знакомых в пожарной охране?
“You know anyone in the fire department?”
1.1 Системы пожаротушения испытываются на высокую пожарную нагрузку, низкую пожарную нагрузку, высокую пожарную нагрузку с вентилятором и повторное воспламенение.
Fire suppression systems shall be tested for high fire load, low fire load, high fire load with fan and re-ignition.
1. Пожарная обстановка, пожарные режимы, характерная для страны экологическая роль пожаров (или же растительность и пожарные характеристики региона, в котором расположена страна)
1. Fire environment, fire regimes, ecological role of fire common to country (or the vegetation and fire characteristics of the region in which the country is located)
ii) Подгруппа по пожарной безопасности, отвечающая за обеспечение пожарной безопасности и проведение общей подготовки персонала по вопросам пожарной безопасности, в составе одного помощника по вопросам пожарной безопасности (местный разряд);
(ii) The Fire Safety Subunit, which ensures fire safety and conducts general fire safety training for staff members, comprises one Fire Safety Assistant (Local level);
ii) Подгруппа по пожарной безопасности, отвечающая за обеспечение пожарной безопасности и проведение общей подготовки персонала по вопросам пожарной безопасности, в составе одного помощника по вопросам пожарной безопасности (должность местного разряда);
(ii) Fire Safety, which provides fire safety and conducts general fire safety training for staff members, comprises one Fire Safety Assistant (Local level);
ii) подгруппа по пожарной безопасности, отвечающая за обеспечение пожарной безопасности и проведение общей учебной подготовки персонала по вопросам пожарной безопасности и состоящая из одного младшего сотрудника по вопросам пожарной безопасности (местный разряд);
(ii) Fire Safety, which provides fire safety and conducts general fire safety training to staff members, comprises one Fire Safety Assistant (Local level);
Джона, "Пожарный Гидрант". "Пожарный Гидрант".
Jonah, "Fire Hydrant." "Fire Hydrant."
# Вызовиде пожарную бригаду, вызовите пожарную бригаду!
♪ Get the fire brigade get the fire brigade!
На пожарных учениях.
Fire safety drills.
Ленивые пожарные ублюдки!
Lazy fire turds!
- Китайские пожарные учения!
- Chinese fire drill!
Чёртова пожарная команда!
Bloody Fire Brigade!
Пожарные машины, сэр.
Fire trucks, sir.
Она ткнула палочкой в запертую на висячий замок густо изрисованную дверь пожарного выхода, и дверь со скрежетом распахнулась.
She pointed her wand at the padlocked and heavily graffitied fire door beside them, which burst open with a crash.
Пожарные уже согласились.
The fire marshal's okayed it."
Но пожарные так и не приехали.
But no fire trucks came.
Пожарное снаряжение.
And the fire fighting equipment.
— Может, тут есть пожарная лестница?
There might be a fire escape,
Всюду пожары и пожарные команды.
Fires and fire alerts everywhere.
Ни одной пожарной машины.
    No fire trucks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test