Translation for "подчеркивая" to english
Подчеркивая
Translation examples
подчеркивая, что такой суд призван ...;
Emphasizing that such a court is intended ...;
и подчеркивая основополагающий характер этой конвенции,
and emphasizing the fundamental character of the Convention,
5. подчеркивая, что ЮНИДО следует:
5. Emphasize that UNIDO should:
подчеркивая временный характер ВСООНЛ,
Emphasizing the interim nature of UNIFIL,
Подчеркивая тот факт, что это было врачебной ошибкой ...
Emphasizing the fact that this was a medical mistake. (clamoring intensifies)
Это новый способ смотреть на мир подчеркивая полномочия.
It is a new way of looking at the world, emphasizing empowerment.
Поэтому мы и вправе говорить лишь о неизбежном отмирании государства, подчеркивая длительность этого процесса, его зависимость от быстроты развития высшейфазы коммунизма и оставляя совершенно открытым вопрос о сроках или о конкретных формах отмирания, ибо материала для решения таких вопросов нет.
That is why we are entitled to speak only of the inevitable withering away of the state, emphasizing the protracted nature of this process and its dependence upon the rapidity of development of the higher phase of communism, and leaving the question of the time required for, or the concrete forms of, the withering away quite open, because there is no material for answering these questions.
повторил он, подчеркивая оба слова.
he said, emphasizing both words.
Вступили струнные, отрывистыми аккордами подчеркивая мерный звон тамбурина.
Then the strumming of strings that emphasized the tambourine.
«Директор», — повторил он, подчеркивая важность своей должности.
A directeur~ he said twice, emphasizing his position.
- Катти скрестил руки на груди, подчеркивая свою решимость.
Catti crossed his arms, to emphasize his resolve.
Она плотно облегала фигуру, подчеркивая рельефные мускулы груди.
It fit him snugly, emphasizing how muscular his chest was.
Свет карикатурно искажал лица, подчеркивая их утомленность, их бесконечную скуку.
The illumination twisted their features into caricatures, emphasizing their weariness, their infinite boredom.
Подчеркивая близость солнца, везде сверкала одна и та же лучезарная корона.
To emphasize their proximity to the sun, everywhere there was the same corona of light.
Будто подчеркивая свой сепаратизм, многие из них до сих пор держались монофизитской ереси;
As if to emphasize their separateness, many still clung to the Monophysite heresy;
Он жестикулировал, подчеркивая свои слова, но ветер относил их в сторону.
He was gesticulating to emphasize his words. But the wind kept taking them away.
От штанов до лифчика накрест шли лямки, подчеркивая тонкость талии.
Crisscrossing straps went from pants to the bra, emphasizing her small waist.
Подчеркивая, что Стамбульская конвенция
Stressing on the fact that the Istanbul Convention
подчеркивая тот факт, что Стамбульская конвенция:
Stressing the fact that the Istanbul Convention:
подчеркивая важное значение Договора Тлателолко
Stressing the importance of the treaties of Tlatelolco,
и подчеркивая необходимость в подробном освещении этого вопроса
and stressing the need for detailed reporting on this subject,
И потом, подчеркивая каждый слог:
And then, stressing each syllable:
Обходя этот вопрос, Каутский на деле по этому существеннейшему пункту делает уступку оппортунизму, объявляя грозную на словах войну ему, подчеркивая значение «идеи революции» (многого ли стоит эта «идея», если бояться пропагандировать рабочим конкретные уроки революции?), или говоря: «революционный идеализм прежде всего», или объявляя, что английские рабочие представляют из себя теперь «едва ли многим большее, чем мелких буржуа».
By avoiding this question, Kautsky in practice makes a concession to opportunism on this most essential point, although in words he declares stern war against it and stresses the importance of the "idea of revolution" (how much is this "idea" worth when one is afraid to teach the workers the concrete lessons of revolution?), or says, "revolutionary idealism before everything else", or announces that the English workers are now "hardly more than petty bourgeois".
— Значит, дружок, тебя зовут Игорь, — сказала она, подчеркивая имя попугая.
“So my little man, you’re Igor.” She stressed the last word, clearly his name.
Внезапно он заговорил — низким голосом, очень внятно, педантично подчеркивая каждое слово.
He had a dark, clear voice that stressed, pedantically, each word.
Паско пересказал то, что услышал от Свайна, старательно подчеркивая точность прогноза Дэлзиела.
Pascoe retailed what Swain had said, loyally stressing the accuracy of Dalziel's prediction.
— Больше ничего, сэр, — подтвердил мистер Тэпли, многозначительно подчеркивая каждое слово, — только бы вернуться!
'That's all, sir,' returned Mr Tapley, with a significant stress upon the words; 'only that!'
— Я не буду снова смотреть, как ты умираешь, — медленно сказал Тэлон, подчеркивая каждое слово.
"I will not watch you die again," Talon said slowly, stressing each word.
- Вы уже знаете мистрис Пол, - продолжал он, слегка подчеркивая голосом это имя.
"You already know Mistress Pol." His voice seemed to stress Aunt Pol's name.
— Не шевелитесь… пожалуйста, — сказал Иантайн, подчеркивая последнее слово, как будто уже устал повторять свой приказ.
“Stay still . . . please,” Iantine said, stressing the last word as if he was tired of repeating the order.
Он разворачивал перед сыном историю Семьи, рассказывал о том, как проводятся операции, неустанно подчеркивая: никаких выдумок.
He discussed the old history of the Family and how operations were executed. Nothing fancy, he stressed.
Выключаю телефон, задвигаю антенну и, тщетно подчеркивая свое спокойствие, произношу: — Прошу прощения.
I hang up the phone, push its antenna down and then, uselessly stressing my normality, say, "Sorry about that."
Беокка часто рассказывал мне о чудесах, подчеркивая, что они – истинные доказательства превосходства христианства, но я ни разу не видел ни одного.
Beocca had often told me about miracles, stressing that they were the real proof of Christianity’s truths, but I had never seen one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test