Translation examples
В апреле работы велись в основном в Приштине и Подуева/Подуево.
During April, the project was focused on the civil registry books for Pristina and Podujevë/Podujevo.
21 декабря 1998 года в Подуево был убит сотрудник министерства внутренних дел Республики Сербии, а сотрудница муниципалитета Подуево получила серьезные ранения.
At Podujevo, on 21 December 1998, one member of the Ministry of the Interior of the Republic of Serbia was killed, while a woman employee of the Municipality of Podujevo sustained serious injuries.
Силы ВСЮ/СП обстреляли гражданские цели в Подуево.
31 Jan.- VJ/MUP shelling in Podujevo against civilian
Свои квоты выполнили лишь муниципалитеты Раховеци/Ораховац, Подуева/Подуево, Митровица/Митровица и Приштина/Приштина.
Only the municipalities of Rahovec/Orahovac, Podujevë/Podujevo, Mitrovicë/Mitrovica and Prishtinë/Priština fulfilled their quotas.
Почасовое патрулирование и постоянное присутствие в ночное время было впоследствии обеспечено в церкви Святого Андрея в Подуеве/Подуево.
Hourly patrols and static presence at night were later extended to the Church of St. Andrew in Podujevë/Podujevo.
Они обогнули горный склон, и перед ними предстало то, что осталось от Подуево.
They rounded the bend, and the ruins of Podujevo came into sight.
На главной площади Подуево царило не меньшее оживление.
In the main square of Podujevo the scene was no less animated, and no less inspiring.
В девять Пополак и Подуево величественно выходили на рубежи атаки.
By nine the main bodies of Popolac and Podujevo were substantially assembled.
Однако сегодня Подуево опаздывал: то и дело происходили неувязки со страховочными ремнями;
But for today Podujevo was behindhand; safety-checks were being overlooked;
В колоссальном теле Подуево все заметней проявлялись некоторые технические неувязки.
In the towering body of Podujevo, a few technical hitches were becoming apparent.
- Пополак - это второй город. Такой же, как Подуево. Города-близнецы. На карте они...
“Popolac is another city. Like Podujevo. Twin cities. They're on the map–”
Великолепный шедевр, созданный жителями Подуево из собственной плоти и крови, падал, как исполинская многоэтажная башня.
The masterpiece that the good citizens of Podujevo had constructed of their own flesh and blood tottered and then –a dynamited skyscraper, it began to fall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test