Translation for "подсчитано" to english
Подсчитано
Translation examples
Поступившие деньги были подсчитаны и оприходованы.
The incoming money had been counted and registered.
Легко подсчитать число погибших, но трудно установить число оставшихся в живых.
It is easy to count deaths but not survivals.
Следует отметить, что то, что подсчитано по каждому договору, различается.
It should be noted that what is counted under each treaty is different.
подсчитать число информационных мероприятий; дать общее число мероприятий.
Count the information events; give the total number of events.
Давайте сегодня подсчитаем наши стратегические победы, а не тактические поражения.
Let us today count our strategic victories, not the tactical defeats.
Исчисление: Подсчитать число текущих соглашений, заключенных с затрагиваемыми странами-Сторонами.
Computation: count the number of ongoing agreements established with affected country Parties.
Группа пронумеровала ряд бомб, взяла пробы на анализ и подсчитала количество боеприпасов.
It tagged some of the shells, took samples and counted the total number of shells.
Я прошу представителей оставаться на своих местах до тех пор, пока не будут подсчитаны все бюллетени.
Members are requested to remain seated until all ballots have been counted.
В том что касается референдума в Южном Судане, то он заявил, что голоса подсчитаны, а его результаты проверяются.
Regarding the referendum in Southern Sudan, he announced that the votes had been counted and were being verified.
Шерри, подсчитай голоса.
Chérie. Count the votes.
Поднимайся... и подсчитай.
Rise... and be counted.
Давайте-ка подсчитаем.
Let's count it out.
Так, ребята, подсчитали?
Damn, count it carefully.
- Я подсчитал всё вместе.
- I counted it.
Ты неверно подсчитала.
Hey! Your count was off.
Все бюллетени подсчитаны,
With all the ballots counted,
— Все за ОД? — важно спросила Гермиона и стала коленями на подушку, чтобы подсчитать голоса. — Большинство «за». Принято!
“All in favour of the D.A.?” said Hermione bossily, kneeling up on her cushion to count. “That’s a majority—motion passed!”
Нашли мы целых три незатопленные кладовки, и вдруг на тебе – явились онты от Древня да и забрали все чуть не подчистую. «Нам, – говорят, – нужна людоеда, чтоб хватило на двадцать пять человек». Так что, как видите, все поголовно подсчитаны, вы в том числе.
‘ “We want man-food for twenty-five,” the Ents said, so you can see that somebody had counted your company carefully before you arrived. You three were evidently meant to go with the great people.
Он подсчитал время.
He counted the months;
"Я точно все подсчитал".
My count was true.
Подсчитать было невозможно.
There was no way of keeping count.
Правильно ли он подсчитал?
Was he sure in the count?
Невозможно подсчитать.
No one could keep count.
Быстро их подсчитала.
Did a quick little count.
Глэдия подсчитала: одиннадцать.
Gladia counted them.
Пятеро, подсчитал Вейлас.
Five, Valas counted.
Она быстро подсчитала в уме.
She did some fast counting.
Эл подсчитал самый длинный.
Al counted the longest line.
Эти потери еще предстоит подсчитать.
These losses are still to be estimated.
e) Подсчитанное общее количество
(e) Estimated total number of live births
Подсчитано, что практикум обойдется в 75 000 долл.
It is estimated that the cost of the workshop will be $75,000.
В приводимых ниже пунктах указаны подсчитанные на этой основе сметные расходы.
On this basis, the estimated expenditures are contained in the following paragraphs.
Три эксперта (27%) указали, что им трудно подсчитать затраченное время.
Three experts (27%) had a difficulty to estimate the time spent.
Подсчитано, что потребуются средства для выплаты Соединенному Королевству компенсации за эти работы.
It is estimated that funds will be required to reimburse the United Kingdom for this service.
Подсчитано, что на земном шаре 42 миллиона человек живут с этим вирусом.
It is estimated that 42 million people are living with the virus worldwide.
Подсчитано, что для достижения паритета в мире потребуется 50 лет.
It was estimated that it would take 50 years to reach parity throughout the world.
с) возможна экономия для делегаций, размер которой Секретариат подсчитать не может;
(c) There would be economies for delegations, the amount of which cannot be estimated by the Secretariat;
Число "ошибок" и "предупреждений", задокументированных в компьютеризированных вопросниках, еще не было подсчитано;
The amount of "errors" and "warning" documented in the computerized questionnaires has not yet been estimated;
Итак, вы подсчитали ущерб?
So, did you get that estimate?
Я поговорил с Рэем, я всё подсчитал.
I have an estimate.
Затраты, подсчитаны, чтобы избежать неожиданностей.
My estimates are on the generous side.
Ты подсчитала, как я тебе сказала?
You are estimates, as I told you?
Мистер НЬютон подсчитал дату её рождения.
Mr. Newton's estimated the date of her birth.
Потом подсчитай бюджет на будущий квартал.
Um, then estimate the cost for the coming quarter.
Я подсчитал, во сколько вам может обойтись развод.
I've re-estimated the cost of your divorce.
Ученые подсчитали, что медведи убивают около двух миллионов...
It is estimated that bears kill over two mill...
Хават подсчитал, что это в четыре раза меньше, чем требовалось им до сих пор на взятки и на содержание вооруженной охраны.
Hawat here estimates that graft and extra fighting men heretofore required in their operations have been costing them four times that amount.
Подсчитать время оказалось трудновато.
It was hard to estimate time.
Еще пятнадцать минут, подсчитал он.
Fifteen minutes more, he estimated.
— Да, мои люди примерно так и подсчитали.
“That sounds about right from my people’s estimates.”
– Приблизительно шестьдесят пять ярдов, – подсчитал он.
"About sixty-five yards," he estimated.
Я сделаю чертежи и все точно подсчитаю.
I’ll make a drawing then give you a more accurate estimate.”
Он приблизительно подсчитал, что в этой части света сейчас полночь.
He estimates that it must be near midnight in this part of the world.
Он быстро подсчитал, что разорится через месяц жизни в этом городе.
He'd go broke in a month living here, he estimated.
Однажды он сказал: – Курце подсчитал, что золота там четыре тонны.
He said once, "Coertze estimated that there were four tons of gold.
Николас подсчитал, что держит в руке около сорока шиллингов.
Nicholas estimated that he was looking at about forty shillings in all.
Но обо мне уже доложили ученым. У меня три яйца. Подсчитала лично Роза.
As I get reported to the scientists. For having three. Estimated by Rose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test