Translation for "подросла" to english
Подросла
verb
Translation examples
verb
Моя девочка подросла.
My girl's growing up.
Надо, чтобы вы подросли!
Wait until you grow up!
Подросли парни второсортного городка.
B- town boy grows up.
Когда я подросла, меня послали к аналитику.
When I was growing up, they sent me to an analyst.
Их фанатки как раз подросли, так что все логично.
All those tweeners are growing up. Makes perfect sense.
Когда я подросла, она дала мне три совета: всегда помни, кто ты, работай больше других, и не облажайся.
Growing up, she gave me three pieces of advice... always remember who you are, work harder than everyone else and don't screw up.
Я знаю только что мама тяжело работает Чтобы когда мы подросли наша жизнь не была бы такой трудной
I only know that my mom works very hard so that when we grow up we won't have a hard life like she did.
Но сам он близко ни с кем не сходился, пока не подросли внучатые племянники.
But he had no close friends, until some of his younger cousins began to grow up.
Тем временем подросло новое поколение династии.
Meanwhile, of course, another generation of Gearys was growing up.
Когда мы подросли, мы всегда хотели стать пиратами.
When we were growing up we always wanted to be pirates.
Подросла девушка… шестнадцатый год, совсем стала взрослая.
“She’s a big girl—near sixteen, an’ growed up.”
А мальчики у нас замечательные, они уже подросли и теперь уехали в школу.
And the boys are wonderful, they're growing up a bit now, and, of course, they're all away at school.
Когда кузены и кузины подросли, они приезжали уже не так часто, особенно молодежь.
The cousins had not come so often since they had started to grow up, especially the male cousins.
— Почти пять сотен человек… и первое поколение, родившееся в этом городке, уже подросло, это первые венецианцы.
Nearly five hundred – and the first generation born in the city is already growing up, the first Venetians.
Ричард с детства был моим лучшим другом, хотя, когда мы подросли, наши пути разошлись.
Richard was my best friend growing up, although we did grow apart over the years.
– Дочери подросли, – продолжал доктор, – у них появились женские дела – с матерью, и отец им не больно-то нужен.
       "My daughters are growing up," the doctor said, "doing womanly things- with their mother, leaving their father out in the cold.
Джульетт в своей кухне мелет кофе и говорит: — Когда я немного подросла, то поняла, что если что сильно и влияло на меня, так это мюзиклы. Вроде «Славы».
In her kitchen, grinding coffee beans, Juliette says, “When I was growing up, what influenced me were all these musicals.
Играл с ней, когда она подросла, баловал как только мог. И когда у нее возникли, что называется, «проблемы», она пришла ко мне. К старшему брату.
Played with her when she was growing up, spoiled her every way I could. So, naturally, when she was in what used to be called 'trouble' she came to her big brother.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test