Translation for "подозрительно" to english
Подозрительно
adverb
Translation examples
Ответы на вопросы КТК в пункте 1.9 (об Управлении по сообщениям о подозрительных операциях)
Regarding the questions of the CTC at paragraph 1.9 (on a Suspicious Transaction Reporting Office):
На данном этапе проводятся расследования в целях выявления источников подозрительных почтовых отправлений.
Work is already being done on the investigation of the origin of questionable letters.
Эти сообщения препровождаются Группе, и та незамедлительно принимает меры к замораживанию подозрительных активов.
Such declarations are transmitted to the Unit which immediately proceeds to freeze the assets in question.
Вся проблема связана с подозрительностью и необоснованными обвинениями, которые необходимо расследовать по судебным каналам.
The whole thing is a question of suspicions and allegations that have to be investigated through judicial channels.
На сегодняшний день данных о какой-либо подозрительной деятельности, связывающей эти учреждения с лицами или организациями, о которых идет речь, не имеется.
To date, there had been no evidence of any suspicious activity linking those institutions with the individuals or entities in question.
В высшей степени подозрительной является любая попытка помешать полному и независимому расследованию сделки, в особенности необычных или сомнительных ее аспектов.
Any attempt to thwart the complete and independent investigation of the transaction and especially unusual or questionable aspects is highly suspicious.
Таким образом, указанные нормы позволят более эффективно блокировать подозрительные средства на счетах, в том числе связанные с террористической деятельностью.
The provisions in question will thus result in more effective freezing of accounts containing suspicious funds, including those connected with terrorist activity.
4. Государства, ответившие на вопрос: "Введены ли в вашей стране рабочие процедуры для мониторинга и выявления подозрительных сделок, связанных
States responding to the question "Has your Government established working procedures for monitoring and identifying suspicious transactions involving precursors?", 1998-2006
Представление сведений о подозрительных операциях всеми финансовыми учреждениями, а также страховыми компаниями и другими подобным посредникам, занимающимися финансовыми операциями
Question on the requirement to report suspicious transactions by all financial institutions, as well as by insurance companies and other such intermediaries engaged in financial transactions.
Я почувствовала подозрительный запах.
I smelled something questionable.
Она занимается подозрительной деятельностью.
She's running a questionable operation.
Зарегистрирована на подозрительную кампанию.
It's registered to a questionable shell corporation.
Он не задавал никаких подозрительных вопросов.
He did not ask any questions suspicious.
Столько подозреваемых занимается такими подозрительными делами.
So many suspects doing so many questionable things.
Они стали теперь очень подозрительной семьёй.
I saw them as a very questionable family.
А у меня подозрительный образ жизни.
And I'm the one with the questionable lifestyle.
Я видела что то подозрительное в холодильнике.
¡°I saw something questionable in the refrigerator.
О каждом подозрительный контакте необходимо докладывать.
Any questionable contact has to be reported to superiors.
Вот мы сейчас и дома. Скажите, я убежден, вы оттого на меня смотрите подозрительно, что я сам был настолько деликатен и до сих пор не беспокоил вас расспросами… вы понимаете?
Here's the house. Tell me, am I right that you look at me suspiciously because I myself have been so delicate all along and haven't bothered you with any questions...you understand?
– Видите ли вы эти освещенные бельэтажи, – говорил генерал, – здесь всё живут мои товарищи, а я, я из них наиболее отслуживший и наиболее пострадавший, я бреду пешком к Большому театру, в квартиру подозрительной женщины!
"Do you see those brightly-lighted windows?" said the general. "Many of my old comrades-in-arms live about here, and I, who served longer, and suffered more than any of them, am walking on foot to the house of a woman of rather questionable reputation!
— У всякого свои шаги, — мрачно и нетерпеливо проговорил Раскольников. — Вы сами же вызывали сейчас на откровенность, а на первый же вопрос и отказываетесь отвечать, — заметил Свидригайлов с улыбкой, — Вам всё кажется, что у меня какие-то цели, а потому и глядите на меня подозрительно.
“Each of us takes his own steps,” Raskolnikov said glumly and impatiently. “You yourself just invited me to be sincere, and now you refuse to answer the very first question,” Svidrigailov observed with a smile. “You keep thinking I have some purposes, and so you look at me suspiciously.
— Они задавали подозрительные вопросы?
“They are asking funny questions?”
Он знал, что это подозрительный вопрос.
He knew that it was a suspicious question.
Да, Руфино человек подозрительный и недоверчивый.
Yes, Rufino is beyond question a suspicious man.
— Какие вопросы? — подозрительно спросил он.
“What kind of questions?” he said suspiciously.
— Что, они тоже задавали вам подозрительные вопросы? — Вот именно.
‘Let me guess. They asked leading questions too.’
Такой вопрос только усилит подозрительность Хасбоги.
Such a question would serve only to heighten Hasboga's suspicion of him.
На эту тему о том, что кто-то ведет себя подозрительно, я хотел бы кое-что сказать.
About this question of somebody acting suspiciously, / was going to say a word.
И не вижу в своем вопросе ничего особо подозрительного.
I can't say I see anything suspicious in that question."
— Что это за вопрос такой? — Лесли подозрительно уставилась на сына.
“What sort of a question is that?” Leslie looked at her son suspiciously.
adverb
облокотился о столешницу и, потирая виски пальцами, некоторое время подозрительно смотрел на «Логово дракона».
HM., with his elbow on the table, rubbed his hands over his temples and stared fishily at The Lair of the Dragon for a little time before he answered.
adverb
Лорд Деннис взглянул на Барбару чуть подозрительно.
      Lord Dennis looked up a little queerly.
Последний раз кто-то видел Бруно… — Бруно? — повторил Барнс, подозрительно взглянув на нее.
The last time anybody saw Bruno, he—"    "'Bruno,'" Barnes echoed. He regarded her queerly.
Мне это казалось подозрительно устроенным делом, и старухи эти чуть все не провалили;
It seemed a queer affair altogether, and queerly managed; the two old women had made quite a little intricate mess of it;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test