Translation for "подключившийся" to english
Подключившийся
Translation examples
Большинство из них подключены к системе ИНТЕРНЕТ.
Most are connected to the Internet.
Благодаря этим линиям связи к МРЖО подключены:
These connections are for:
- подключены к выгребной яме
connected to septic tank 2 283 354
- подключены к уличному коллектору
connected to public system 11 612 312
Пользователей подключено к районной сети
Users connected to wide area network
все электрические устройства должны быть подключены.
all the electrical devices shall be connected.
Сейчас к этой сети подключено 70% населения.
At present, 70 per cent of the population are connected.
а) к системе подключено более 600 пользователей;
(a) More than 600 users connected to the system;
Марокко также поддержало инициативу "Подключим Африку", выдвинутую на Встрече на высшем уровне "Подключим Африку", состоявшейся в Кигали в октябре 2007 года.
It also supported the Connect Africa Initiative launched at the Connect Africa Summit held in Kigali in October 2007.
Колонна еще подключена.
Pillar's still connected!
Викрам, ты подключился?
You connected, Vikram?
Подключите всё заново.
Reestablish the connections.
Хорошо, ты подключена.
Okay, you're connected.
Подключи те аккумуляторы!
Connect those batteries!
Подключитесь к Интернету.
Connect to the Internet.
Подключите мэрию, телевидение.
Connect your mayoralty, television.
— Куда он подключен?
“Where is it connected?”
Они все равно не подключены.
They're not connected.
– Если подключить нейро-доноров…
- If you connect neuro - donors ...
Я подключила ее к светильнику и зажгла его.
I connected it to the light and turned it on.
К Интернету компьютер был подключен через спутник.
It was connected to the Internet by satellite.
Тень даже не знал, что он подключен.
Shadow had not even known that it was connected.
Затем подключила линию к насосу.
Then she connected the line to the pump.
– Хорошо. Пожалуйста, подключите факс.
All right; connect the fax machine now.
НОСОК подключил ваш телефон".
SOCK had your phone connected.
вот и решил подключиться.
so I had to do a pop-in.
Открой бак, подключи к нему зарядник.
You pop the trunk, plug this thing in.
Подключив стиральное мышление, Мартин сумел вывести Коко Попс перцем, перец - мёдом, а мёд - мукой.
Using this laundry logic, Martin laboured to remove the Coco Pops with pepper, remove the pepper with honey and remove the honey with self-raising flour
То была просто поза — парням хотелось создавать впечатление, будто они в любой момент готовы подключиться к виртуальной встрече или сделать важный вызов, а пока просто убивают время на углу.
It was a trend, just a way of looking like you might have to pop into a virtual meeting at any moment, or take an important call, but in the meantime you were just hanging around on the corner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test