Translation for "popping" to russian
verb
- хлопнуть
- хлопать
- палить
- трескаться
- выстреливать
- закладывать
- принимать
- внезапно спросить
- поджаривать кукурузные зерна
- возникнуть
- стрелять
- огорошить вопросом
- бросаться
Similar context phrases
Translation examples
verb
I just came down to say hi and just pop back up.
Я спустился просто сказать привет и хлопнуть по ладоням.
We'll pop next door to Wedmore House and cheer her up, poor old thing.
Надо хлопнуть соседней дверью в Вэдмор-Хаус и взбодрить ее, бедную старушку.
verb
verb
We can't have people popping off rounds every time a tree rustles.
Нельзя допустить, чтобы народ палил по кустам, если в них что-то зашуршит.
We know you been flitting around, popping people with a poisoned arrow making them murder each other.
Как ты тут порхаешь и палишь в народ отравленными стрелами, а потом люди убивают друг друга!
I mean, to pop off in a crowd like that and not hit anyone, he'd have to be the worst shot in the world.
Я имею в виду, чтобы палить в толпу и не подстрелить никого, надо быть самым худшим стрелком в мире.
verb
All he likes is popping bubble wrap.
Единственное, что он любит, это трескать подушечки полиэтиленовой упаковки.
I mean, take out a bridge here, lay in a little hallucination there sit back, pop some corn, watch the show.
Режут глотки друг другу. На самом деле, мне и делать-то ничего не пришлось. Разрушил мост, навёл немного галлюцинаций, и сиди себе, трескай попкорн и наслаждайся шоу.
verb
And you'd have a real burst of an hour and a half, and he was fizzing and popping and it was a joy writing with him.
И у вас был настоящий взрыв часа полтора, и он искрился и выстреливал, и это была радость - писать с ним.
verb
Use of waste as fuel and as raw materials fed into the main burner, kiln inlet or the precalciner do not seem to influence or change the emissions of persistent organic pollutants (POPs). (88, SINTEF, 2006)].
b) использование отходов в качестве топлива и сырья, закладываемого во входное отверстие печи для обжига или машины для предварительной кальцинации, по всей видимости, не влияет и не меняет выбросы стойких органических загрязнителей (СОЗ). (88, SINTEF, 2006)].
Well, eventually I found out that Sebastian had been popping them at the pawnshop and then my dear that he had sold the tickets at the bistro.
Но, в конце концов, мы обнаружили ломбард, где Себастьян всё это закладывал, и тогда выяснилось, что у него нет квитанций. Их, оказывается, тоже можно реализовать в бистро.
verb
In selecting POPs, the secretariat will take into account progress in the protocol negotiations.
При выборе СОЗ секретариат будет принимать во внимание прогресс, достигнутый в ходе переговоров по протоколам.
Measures already taken for other POPs will also be effective for HCBD.
Меры, принимаемые для сокращения высвобождения других СОЗ, будут также способствовать сокращению объемов высвобождения ГХБД.
Precautions should therefore be taken to prevent subsequent contamination of POP-free waste streams.
Поэтому следует принимать меры предосторожности для предотвращения последующего загрязнения отходов, свободных от СОЗ.
Izzy's popping greenies to improve his performance.
Иззи принимал наркоту, чтобы улучшить свою производительность.
verb
There will be additional costs for monitoring, namely for chemical analysis, even if monitoring programmes for other POPs (e.g. PCDD/PCDF, HCB and PCB) are already established.
78. Возникнут дополнительные расходы на мониторинг, в частности на химический анализ, даже при наличии программ мониторинга других СОЗ (например, ПХДД/ПХДФ, ГХБ и ПХД).
There could be some important overlap between the two Task Forces, since both had a commitment to modelling of ozone, particles, mercury and POPs in a hemispheric context.
По некоторым вопросам в работе обеих целевых групп может возникнуть дублирование, поскольку к кругу ведения обеих групп относится разработка моделей озона, твердых частиц, ртути и СОЗ в масштабах полушария.
Other activities necessary to support implementation of decisions of the Conference of Plenipotentiaries or the Committee in such areas as coordination with secretariats of other relevant international bodies, including in the development of guidelines for the environmentally sound management of POPs wastes and other activities that may arise from interim work that is or will be conducted under the Stockholm Convention.
d) другие мероприятия, необходимые для оказания поддержки в осуществлении решений Конференции полномочных представителей и Комитета в таких областях, как координация деятельности с секретариатами других соответствующих международных органов, включая разработку руководящих принципов экологически обоснованного регулирования СОЗ как отходов, и другие мероприятия, которые могут возникнуть в ходе промежуточной работы, проводимой или подлежащей проведению в рамках Стокгольмской конвенции.
Conducting other activities necessary to support implementation of decisions of the Conference of Plenipotentiaries or the Intergovernmental Negotiating Committee in such areas as coordination with secretariats of other relevant international bodies, including in the development of guidelines for the environmentally sound management of POPs wastes and other activities that may arise from work that is or will be conducted under the Stockholm Convention.
d) проведение других мероприятий, необходимых для оказания поддержки в осуществлении решений Конференции полномочных представителей или Межправительственного комитета для ведения переговоров, в таких областях, как координация деятельности с секретариатами других соответствующих международных органов, включая разработку руководящих принципов экологически обоснованного регулирования СОЗ как отходов, и другие мероприятия, которые могут возникнуть в ходе промежуточной работы, проводимой или подлежащей проведению в рамках Стокгольмской конвенции.
- I mean, a paternity suit could pop up at any time.
— В любой момент может возникнуть иск об установлении отцовства.
Lesions can pop up in the heart, sometimes in the kidneys, but always on the skin.
Повреждения могут возникнуть в области сердца, иногда в почках, но чаще всего на коже.
You can run away from your problems, but you're just gonna find new ones that pop up like hepatitis.
Ты можешь убежать от своих проблем, но ты лишь найдешь новые, которые возникнут неожиданно как гепатит.
verb
Okay, leapfrog a private, barrel roll, then pop up and shoot.
Ладно, перескакиваешь через него, перекатываешься, вскакиваешь и стреляешь.
“Carefully! Carefully!” he said. “It is not like you, Bilbo, to keep friends waiting on the mat, and then open the door like a pop-gun!
-Осторожней! Осторожней! – воскликнул кудесник. – Непохоже это на тебя, Бильбо Бэггинс, заставлять друзей растягиваться на половике. Ты так рванул дверь, будто из самострела стрелял.
verb
But, man, those "r"s in Helvetica, they're just, you know, like, really popping for me.
Но, блин, эти "р" в "Гельветике", знаешь, просто бросаются мне в глаза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test