Translation for "побратимами" to english
Побратимами
noun
Translation examples
Я действительно раскаиваюсь, что воспользовался чеком своего побратима.
The fact is that I was remorseful about the blood-brother check.
А еще ему пришлось разочароваться в своем побратиме, который сделался предателем.
            He was also disappointed in a blood-brother who turned fink.
Именно в это время Гумбольдт предъявил к оплате чек своего побратима. Я не опротестовал его.
            It was at this time that Humboldt put through the blood-brother check I had given him.
В мае, когда временная работа в Принстоне подошла к концу, мы с Гумбольдтом встретились как побратимы в последний раз…
In May, when the Princeton term was ended, Humboldt and I met, as blood-brothers, for the last time.
Поскольку я больше не числился побратимом Гумбольдта, его главным другом сделался бородатый и заикающийся Орландо Хаггинс.
Since I was no longer his blood-brother, bearded stammering Orlando Huggins became Humboldt's chief friend.
— У вас психология деревенского хама, шериф Ламберт, — сказала она, волнуясь. — По-моему, у вас с Джуниором такая же любовь, как бывает у индейцев между побратимами.
"You have a redneck mentality, Sheriff Lambert," she said, supremely agitated. "I think you and Junior love each other the way Indian blood brothers do.
Дошло до меня, как вы с Джеком Трезвоном разбили друг другу головы дубинками и так стали побратимами и как вы спасли свою Молли от назначенной ее отцом свадьбы с богачом.
I know the tale of how you and Jack Jingly cracked one another's crowns with quarterstaves and became blood brothers thereby; and how you saved your Molly from marriage to the rich old man her father had chosen for her."
Среди высокомудрых крыс, скрывающихся в лабиринтах нор под городами, среди выслеживающих их тени хорошо осведомленных котов, среди проницательных летучих мышей, бесшумно носящихся в ночи, среди космических кошек, парящих в безвоздушном пространстве на потоках света, – повсюду ходят слухи, будто двум воинам и побратимам Фафхрду и Серому Мышелову доводилось ввязываться во всякие авантюры не только в Ланкмарской империи, расположенной в Невоне, но и в иных мирах, временах и измерениях, куда они попадали через тайные двери, глубоко спрятанные в запутанных подземельях Нингобля Семиокого, чья громадная пещера, если можно так выразиться, существует одновременно во многих мирах и временах.
            It is rumored by the wise-brained rats which burrow the citied earth and by the knowledgeable cats that stalk its shadows and by the sagacious bats that wing its night and by the sapient zats which soar through airless space, slanting their metal wings to winds of light, that those two swordsmen and blood-brothers, Fafhrd and the Gray Mouser, have adventured not only in the World of Nehwon with its great empire of Lankhmar, but also in many other worlds and times and dimensions, arriving at these through certain secret doors far inside the mazy caverns of Ningauble of the Seven Eyes ― whose great cave, in this sense, exists simultaneously in many worlds and times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test