Translation for "плитняк" to english
Плитняк
noun
Translation examples
Люди из плит себе понаделали пороги, столешницы, плитняки.
They used them as thresholds, work surfaces, flagstones.
Он сказал мне, что хочет взять те плитняки вокруг колокольни.
He told me he wants to take the flagstones from around the bell tower.
И стал утопать в слизистом иле, вскочил, ударился ногой о твердый плитняк, вспомнил, где он находится, и снова лег.
‘It will find its way in, and then I shall drown.’ He felt that he was lying in a soft slimy bog, and springing up he set his foot on the corner of a cold hard flagstone. Then he remembered where he was and lay down again.
Фальшивый плитняк на полу, стены не крашены.
The floor was fake gray flagstones, and the walls were unadorned.
Здесь, возле здоровенного камня-плитняка. Потайная дверь.
There. Around this one great flagstone. The stone was a trapdoor.
Дорожка была выложена плитняком и вела к кухонной двери, которая открывалась внутрь.
There was a flagstone path. It led us to a kitchen door.
И опять-таки Стелла проложила дорожки из плитняка вокруг всего бассейна.
And it was Stella who had paths of flagstones laid here, all along the pool.
На широкой, вымощенной плитняком и окруженной металлическими перилами террасе горели факелы-тики в оловянных держателях.
The terrace was a wide expanse of flagstones, surrounded by ironwork railings.
А площадку, вымощенную замшелым плитняком, какой-нибудь знахарь с Гаити назвал бы своим перистилем.
And this weedy flagstone spot was what a Haitian Voodoo doctor might have called his peristyle.
Покидая дом, отец Мэттингли бросил быстрый взгляд на мощенный плитняком дворик, который теперь порос травой.
Leaving the house, he glanced at the flagstone patio overgrown with weeds.
Мальчик вывел меня в главный двор, вымощенный плитняком; затем мы прошли через небольшой сад.
The boy led me outside to the front courtyard, with its broad flagstones, and then we passed through a small rose garden.
Луч фонарика скользнул по обледенелому плитняку и клумбам, прикрытым от зимних холодов сосновыми ветками.
His flashlight swept across ice-glazed flagstones and flower beds, now covered with a winter protection of pine boughs.
Толстые ковры покрывали выложенный плитняком пол, стены украшали военные трофеи и головы убитых на охоте животных.
Thick carpets covered the flagstone floors, and the walls were hung with war and hunting trophies.
noun
Аллеи замостили черным плитняком, вдоль них вместо деревьев тянулись ровными рядами мраморные, медные, железные столбы; их сковывали тяжкие цепи.
The roads were paved with stone-flags, dark and hard; and beside their borders instead of trees there marched long lines of pillars, some of marble, some of copper and of iron, joined by heavy chains.
Когда мы, разгоняя собак, шли по двору, наши башмаки громко стучали по плитняку.
Our shoes rang on the flagging as we crossed the yard and kicked the dogs aside.
Половина его хотела прошагать по выложенной плитняком дорожке и пройтись крадучись вокруг дома;
Half of him wanted to go up the flagged walk and prowl around the house;
Вымощенная плитняком дорожка тянулась между двумя сараями, потом сворачивала за угол и терялась из виду.
A flag-stoned passage ran down between two barns and turned a corner out of sight.
Когда мы остались одни в кухне, мощенной плитняком, нога у Холмса вдруг, ни с того ни с сего, перестала болеть.
When we were left alone in the stone-flagged kitchen, it was astonishing how rapidly that sprained ankle recovered.
Женщина — средних лет, как и Моралес — радостно приветствовала мужчин, а затем повела Вили по вымощенной плитняком дорожке ко входу в дом.
The woman-like Morales, middle-aged-greeted the two men warmly, then guided Wili across the stone flagging to the entrance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test