Translation for "плас" to english
Плас
Translation examples
Посреди брюссельской площади Гран-Плас действовала фотовыставка, иллюстрирующая работу Организации Объединенных Наций, а посетителей продуктовой палатки ожидало знакомство с Международным годом квиноа.
In the middle of Grand Place in Brussels, a photo exhibition illustrated the work of the United Nations, and visitors to the food tent learned about the International Year of Quinoa.
Он утверждал, что взрывы были устроены военнослужащими, дезертировавшими из <<Пласа Франсиа>>, в том числе генералом национальной гвардии Фелипе Родригесом и субъектом по прозвищу <<ЭльАрмадильо>> и по имени Луис Часин, которые заложили взрывные устройства в здания посольства Испании и консульства Колумбии.
He said that the explosions had been carried out by disaffected soldiers of the Plaza Francia, including general Felipe Rodríguez and a person nicknamed "El Armadillo", called Luis Chacín, with whom he had placed the explosive device in the Embassy of Spain and the Consulate of Colombia.
В июле опубликована и распространена книга Дагоберто Техеды Ортиса под названием <<Иоан Креститель и фестиваль Сарандунга в Бани>> (San Juan Bautista y La Sarandunga de Bani); установлены мемориальные доски в память лиц африканского происхождения; с департаментом культурного туризма согласован маршрут в память лиц африканского происхождения и в национальном архиве историк Роберт Касса Пласе провел конференцию, посвященную духовному лидеру лиц африканского происхождения Либорио Матео.
In July, a book on San Juan Bautista and Sarandunga Bani by Dagoberto Tejeda Ortiz was published and distributed; plaques were installed in memory of people of African descent; a walkthrough of the route in memory to people of African descent was coordinated with the department of cultural tourism; and a conference about the spiritual leader of people of African descent, Liborio Mateo, was led by historian Robert Cassa Place in the National Archives.
"Этот тот водитель, который высадил меня на Плас де Вож три Рождества назад".
That's the driver who dropped me off... At Place des Vosges three Christmases ago.
На следующем перекрестке поезжай вдоль канала Сент-Мартен до Сталинград-плас. А потом по набережной Сены.
At the next intersection just follow Canal St. Martin up to Stalingrad Place then along Quai de la Seine.
столовались они в ресторане неподалеку от Плас Бланш.
they ate at a prix fixe restaurant near the Place Blanche.
Поравнявшись с Плас Клиши, я внезапно ощутил, что зверски проголодался.
When I reached the Place Clichy I realized that I was ravenously hungry.
Вся благородная кровь была там пролита в канавы плас Луи Куинз — простите, плас де ля Конкорд — сто семьдесят лет тому назад.
Anything resembling decent blood in that country was flushed down the gutters of the Place Louis-Quinze—excuse me, the Place de la Concorde—a hundred and seventeen years ago.
Они вышли на станции «Плас Бланш» и начали медленно подниматься по улице Лепик.
They got out at Place Blanche and began to walk slowly up Rue Lepic.
играли на рожке, притом очень искусно, где-то ближе к парку или на Плас-Рояль.
it was a bugle, very skilfully played, in the neighbourhood of the park, I thought, or on the Place Royale.
В Париже пасмурными днями я нередко оказывался в окрестностях Плас Клиши на Монмартре.
On a gray day in Paris I often found myself walking towards the Place Clichy in Montmartre.
— Нет. Несмотря на свой возраст, он еще принимает больных в своем старом доме на Гран-Плас.
‘No. In spite of his age, he is still practising in his old house on the Grand Place.’
Кстати, вы, надо думать, полагаете, что в данный момент я нахожусь на плас Клиши со стаканом аперитива.
You thought I was sitting at the Place Clichy all the time, drinking an aperitif perhaps.
Сегодня третий или четвертый день весны, и я наслаждаюсь теплым солнцем, сидя на плас Клиши.
Today it is the third or fourth day of spring and I am sitting at the Place Clichy in full sunshine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test