Translation for "пискляво" to english
Пискляво
Translation examples
squeakily
Их подхватили стоявшие в первых рядах и разнесли по всей толпе с соответствующими добавлениями и обработкой, — если я правильно представляю себе эту толпу. Хотя, возможно, все делалось главным образом людьми Кориоула — распространителями самых нелепых слухов обо мне. — Не дайте этому повториться! — пискляво, но храбро кричал мой горе-благодетель. — Не позволяйте им!
The front ranks of the crowd caught them up and tossed them back and out until every listener in the square must have heard what he said. With embellishments and additions, if I knew that crowd — though perhaps it was done mainly by Coriole's men, who had spread some of the wilder rumors about me. "Don't let it happen again!" my would-be benefactor shouted squeakily but valiantly. "Don't let them do it!
Такие писклявые голоса.
Like squeaky voices.
Писклявый и отмытый до блеска.
Squeaky and shiny clean.
- Может, упакуешь писклявый плащ.
- BEN: Maybe pack a squeaky coat.
Тупая, жалкая писклявая неудачница.
A dumb, pathetic... Oh! ...squeaky voiced loser.
' - спросил заботливый кролик писклявым голосом. "
' Said the fussy rabbit in a squeaky voice."
Она еще издает те писклявые смешки?
She still do that little squeaky chuckle?
— Ты думал, что у тебя будет писклявый голос!
You thought you'd have a squeaky voice!
Пока не появлялась леди с писклявым голосом.
Till that lady with the squeaky voice came on.
Да, таким писклявым, смешным скрипучим голосом.
Yeah, you know, like a squeaky... funny, high voice or something.
Что эта писклявая рыжуха делает с этим мудаком?
I remember thinking, "what's this squeaky little redhead
— У Добби ваша сова, сэр! — раздался писклявый голос.
“Dobby has your owl, sir!” said a squeaky voice.
— С-с-сириус… Р-р-римус… — даже голос у Петтигрю остался писклявым.
“S-Sirius… R-Remus…” Even Pettigrew’s voice was squeaky.
Напротив, он широко улыбнулся и произнес писклявым голосом, заставившим прохожих обернуться: — Не извиняйтесь, мой дорогой господин, даже если бы вы меня уронили, сегодня меня бы это совсем не огорчило.
On the contrary, his face split into a wide smile and he said in a squeaky voice that made passersby stare, “Don’t be sorry, my dear sir, for nothing could upset me today!
— Очень хорошо, мисс Грэйнджер! — раздался у них за спиной писклявый голосок профессора Флитвика, отчего все трое вздрогнули. — А теперь попробуйте вы, мистер Уизли. Да, да, сейчас, — встрепенулся Рон, мгновенно залившись краской. — Э-э… Силенцио!
“Very good, Miss Granger!” said Professor Flitwick’s squeaky little voice, making Harry, Ron and Hermione all jump. “Now, let me see you try, Mr. Weasley.” “Wha—? Oh—oh, right,”
Такие писклявые, скрипучие голоса.
Such squeaky, scratchy voices.
Если бы еще голос не был таким писклявым
If it were not for the squeakiness of its high voice—
Это такое пронзительно писклявое?
That's that squeaky-squawky one, isn't it?
Она заговорила высоким, писклявым голосом:
She spoke in a high-pitched, squeaky voice.
Все тощие, кадыкастые, голоса писклявые.
All skinny, with sharp Adam’s apples and squeaky voices.
— А что они сделают? — писклявым шёпотом спросил Сумрак.
“What will they do?” Dusk said in a squeaky whisper.
– Их здесь нет. – Голос писклявый от напряжения и подростковой ломки.
“They’re not here.” The voice was squeaky with adolescence and tension.
Пискляво поздоровавшись, протянул письмо:
He said hello in a squeaky voice and held out the letter.
– ААннского барона? – писклявый голос отразил удивление.
'An AAnn baron?' The squeaky voice reflected surprise.
Писклявый лай за спиной заставил меня оглянуться.
Squeaky barks behind me made me look back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test