Translation for "перчаточной" to english
Перчаточной
Translation examples
а) Взятие мазков в зоне перчаточного бокса.
(a) Smear-taking in the glove-box area.
Однако, руководствуясь духом сотрудничества, мы предложили метод отбора проб раствора индикатора, с помощью которого можно было бы провести более эффективную инспекцию зоны перчаточного бокса.
However, in the spirit of cooperation, we proposed the method of taking samples of tracer liquid whereby to inspect more effectively the glove-box area.
Инспекционная группа МАГАТЭ выдвинула просьбу в отношении взятия мазков в зоне перчаточного бокса на том основании, что в видеокамере наблюдения кончилась лента и там были нарушены печати.
The IAEA inspection team requested the smear-taking in the glove-box area on the ground that the surveillance camera had run out of tape and the seals were broken there.
Что касается поднимаемого секретариатом МАГАТЭ вопроса о взятии мазков в зоне перчаточного бокса радиохимической лаборатории, то эта процедура не имеет никакого отношения к обеспечению непрерывности гарантий.
As for the smear-taking in the glove-box area at the radiochemical laboratory, with which the IAEA secretariat takes issue, it has nothing to do with the maintenance of the continuity of safeguards.
Речь идет именно о том растворе, которым во время предыдущей инспекции представители секретариата МАГАТЭ заполнили три емкости, находящиеся в зоне перчаточного бокса, с тем чтобы не допустить вывода ядерного материала в этой зоне.
This liquid is what the secretariat of IAEA had put into the three tanks in the glove-box area during their earlier inspection to freeze the outflow of nuclear material in the area.
Эти пространства могут находиться в одной или нескольких комнатах либо же они могут быть значительно меньше, представляя собой, например, перчаточный ящик либо автоматизированную систему взвешивания, которые включают одно или несколько пространств ограниченного объема.
These volumes may be one or more rooms, or they may be much smaller, such as a glove box or an automated weighing system consisting of one or more countertop-sized environments.
12. В зоне перчаточного бокса для плутония инспекторы Агентства обратились к оператору с просьбой об отборе мазковых проб, на что было получено согласие Корейской Народно-Демократической Республики в Вене (см. пункт 10 выше).
12. In the plutonium glove box area, the Agency inspectors asked the operator for smear samples as agreed in Vienna by the Democratic People's Republic of Korea (see para. 10 above).
Там какая - то шкурка в перчаточном ящике.
There's some sandpaper in the glove box.
Я сказал: "Есть в машине, в перчаточном боксе"
I said: "There is one in the glove box in the car"
Дэвид, не могли бы Вы схватить меня карта из перчаточного ящика?
David, could you grab me the map out of the glove box?
Следуя статье доктора Бреннан, надо создать вакуум внутри перчаточной камеры, затем оттянуть ленту назад.
According to Dr. Brennan's article, you create a vacuum inside the glove box, then pull back the tape.
И на следующий день когда я оставляю партию на парковке он кладёт 5 штук в перчаточный ящик с инструкцией на следующий день
The next day, it's back in the parking lot with five grand in the glove box and instructions for the next drop-off.
Она сидела ссутулясь, глядела в подъемное зеркальце – продолжение крышки перчаточного ящика.
She was bending down in her seat, staring into the little mirror that hinged up from the glove-box flap, inspecting her lip-stick.
Я с дрожью вернул пресс-папье вместе с коробкой в перчаточный ящик, повернул ключ в замке зажигания и не взорвался, и неторопливо покатил в Лохгайр на помпезной тачке.
I shivered, and put the paperweight back in the presentation case, put that in the glove-box, and — after the car did not blow up when I turned the ignition — drove its quietly ponderous bulk back to Lochgair.
- Нет, это все перчаточная кукла. Не важно...
- No, that was the glove puppet.
А кто приучил его, класть не только перчатки в перчаточный ящик?
And who got him to put things other than gloves in the glove compartment?
А теперь живет на перчаточной фабрике, на другом конце города.
Now he lives out in the old glove factory on the other side of town?
Знаете перчаточную фабрику, где ещё парк с собором, шикарная реконструкция.
You know the old glove factory across the park, over by the cathedral, beautiful renovation.
Посмотри на это, дорогая, это его грудная клетка торчащая из перчаточного ящика.
Look at that, sugar lips, that's his rib cage sticking out of the glove compartment.
Хорошо, хорошо, извини что сказал, что у тебя память как у перчаточной куклы.
All right, all right, I'm very sorry that I said you had the memory of a retarded glove puppet.
• Лоскут перчаточного латекса.
· Fleck of latex glove
- Из перчаточного магазина, рядом с нашим.
The glove shop next door.
В перчаточном отделении у меня бутылка виски.
I've got some whisky in the glove case."
Свою речь он завершил под перчаточную фабрику аплодисментов.
He closed to a glove factory of applause.
Вечерний костюм повернулся, как перчаточная марионетка.
Dinner-jacket swivelled back like a glove puppet.
Для перчаточной куклы характерна размашистая выразительность движений;
The glove doll is characterized by a sweeping expressiveness of movements;
Перчаточная кукла ассоциируется с принципами внутренней свободы.
A glove doll is associated with the principles of inner freedom.
Находилось оно на другой стороне бухты, на перчаточном заводе!
And it was right across the Omaloor Bay, a glove factory!
В перчаточном ящике лежали права на имя Джозефа Трауба.
The registration in the glove compartment was in the name of Joseph Traub.
Хорошо хоть, нашел в перчаточном ящике шарф и намотал на шею.
But at least he had a scarf for his neck that he’d pulled from the glove compartment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test