Translation examples
Это будет первый коммерческий конвой, который пересечет линию конфронтации.
This would be the first commercial convoy to cross a confrontation line.
:: посвященный Году караван из 18 крытых повозок пересечет Индийский субконтинент (Индия);
:: 18-wagon Year train crossing the Indian subcontinent (India)
Коль скоро я сейчас уезжаю, мне жаль, что меня не будет с вами, когда вы пересечете последний мост.
As I am now leaving, I am sorry not to be with you when you cross the last bridge.
К концу текущего столетия человечество пересечет тот рубеж, когда в городах будет жить более 50% населения.
By the turn of the century, humankind will be crossing a threshold where over 50 per cent of the population lives in urban areas.
h) научные исследования не могут дать единый стандартный уровень, при котором средняя глобальная температура пересечет границы между безопасным и опасным антропогенным вмешательством в климатическую систему.
Science can provide no single reference point at which a rise in the average global temperature would cross a boundary between safe and dangerous anthropogenic interference with the climate system.
В этот момент полностью и как можно скорее открывается дроссельная заслонка, которая остается в таком положении до тех пор, пока задняя часть транспортного средства не пересечет линию BB', после чего она как можно скорее закрывается.
The throttle shall then be fully opened as rapidly as practicable and held in the fully-opened position until the rear of the vehicle crosses line BB!; the throttle shall then be closed again as rapidly as possible. 3.1.1.4.
Вернувшись в Монровию, президент Джонсон-Серлиф сделала заявление для прессы, в котором было отмечено, что любой либериец, который пересечет границу для того, чтобы принять участие в конфликте в Гвинее, станет нарушителем либерийских законов.
Following her return to Monrovia, President Johnson-Sirleaf made a statement to the press advising that any Liberian who crossed the border to take part in the conflict in Guinea would be in violation of Liberian laws.
И теперь я устала и моя тетя пересечет Атлантический океан, чтобы навсегда остаться в Америке, как однажды пришлось мне.
So, now... I am tired... and my aunt will cross the Atlantic to make her home in America, as I once had to.
как только он пересечет барьер, он практически окажется без связи.
once it had crossed the barrier, it would be incommunicado.
Дьюссана, не шевелясь, ждала, пока он пересечет веранду.
Duissane waited while he crossed the verandah.
Но этой защите придет конец, как только она пересечет наши границы.
But that protection dies as soon as she crosses our borders.
— Такие маяки должны были загораться, если кто-то пересечет границу.
The one that used to alert those in the outpost to anyone crossing the Border.
Так что до тех пор, пока кто-нибудь из нас пересечет эту линию, мы в безопасности.
So long as neither of us crosses that line, we'll be safe."
А первых людей он встретит не раньше, чем пересечет Рай.
He hoped to cross the Paradise before he smelled human again.
Было до смешного очевидно: если он пересечет границу, обратно его уже не впустят.
It was laughably obvious that if he crossed the border he wouldn’t be allowed to reenter the country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test