Translation for "переполненности" to english
Переполненности
Translation examples
Маленькие, мрачные, переполненные кафе.
Dark, overcrowded cafés.
Мы переполненных и персонала.
We're overcrowded and understaffed.
Дети без школы, переполненные больницы...
Children without schools, overcrowded hospitals.
У нас есть указание свести к минимуму переполнение тюрем.
We got an order to reduce overcrowding.
Их освободили на прошлой неделе из-за переполненности.
They were released last week due to overcrowding.
В переполненной камере мы стали почти зверями.
In our overcrowded cell we became little more than beasts.
Главным аргументом против Округов Спасения была их переполненность.
A main complaint against the Sanctuary Districts was overcrowding.
Ввиду... переполнения тюрьмы меня оформили и сразу выпустили.
Due to... prison overcrowding, I was processed and immediately released.
Через три года меня перевели из-за переполнения тюрьмы.
After three years they transferred me because of overcrowding.
Возможностей обговорить какие-либо планы у Гарри, Гермионы и Рона практически не осталось, и они из чистого отчаяния — лишь бы удрать из переполненного дома — вызвались кормить кур.
Opportunities to make plans together became virtually nonexistent, and it was in desperation that Harry, Ron and Hermione took to volunteering to feed the chickens just to escape the overcrowded house.
Они отыскали свободное местечко в шумном переполненном классе на втором этаже, где Пивз мечтательно парил у люстры, время от времени плюя через трубку чернильными пульками в чью-нибудь макушку.
They found seats in a noisy and overcrowded classroom on the first floor in which Peeves was floating dreamily up near the chandelier, occasionally blowing an ink pellet at the top of somebody’s head.
Это было похоже на переполненный рынок.
It was like an overcrowded marketplace.
Замок был переполнен, и, соответственно, оказались переполненными все склады. Люди были злы.
The castle was overcrowded – and overcrowding bred quarrels as well as vermin.
Переполненные города, как результат демографического взрыва.
The overcrowded cities were a symptom of an exploding birthrate.
Даже офицеры и унтера втиснулись в эту переполненную клетку.
Even officers and noncoms got shoved into that overcrowded cage.
Большинство квартир в переполненном городе испытывало недостаток горячей воды;
Most apartments in the overcrowded city lacked hot water;
Перегруженные, переполненные машины выстроились в караван, медленно ползущий к выезду.
Laden, overcrowded transports were queuing up the exit ramp.
Среди них – переполнение тюрем и серьезное ухудшение работы тюремных служб.
Among them, overcrowding in prisons, and the deterioration of the prison service generally.
Однако через несколько поколений холд Руат тоже оказался переполненным.
But Ruatha Hold, as the settlement was called, became overcrowded within a few generations.
Он отыскал женщину в коридоре переполненного гостевого домика. Она лежала с ребенком на койке.
He found the woman lying on a cot with the child in the corridor of the overcrowded guesthouse.
Гэри чувствовал, как плещутся волны ярости, вздымающиеся в нем, когда он шел по переполненным людьми улицам.
He could feel the rage surging as he walked the overcrowded streets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test