Translation for "перенаправляются" to english
Перенаправляются
Translation examples
are redirected
Такие просьбы перенаправляются компетентным органам.
Such requests are redirected to the competent authorities.
Они перенаправлялись в другие секции для пропуска в Косово.
These were redirected to other entry gates into Kosovo.
Помимо этого, продовольственная помощь перенаправляется военнослужащим.
In addition, food aid has been redirected by members of the military.
Когда же эти вложения перестают приносить доход, ресурсы перенаправляются в другие места.
When those investments cease to be profitable, resources are redirected.
Сообщается также о том, что во многих районах продовольственная помощь перенаправляется военнослужащим.
Also, it is reported that in many areas food aid has been redirected by members of the military.
Средства, полученные в результате сокращения административных расходов, следует перенаправлять на осуществление программ в каждой стране.
Reductions in administrative expenses should be redirected to programmes in each country.
Затем, как утверждается, Асмэра перенаправляет эти средства полностью или частично вооруженным группам в Сомали.
Asmara then allegedly redirects those funds, in whole or in part, to armed groups in Somalia.
Жалобы, доведенные до сведения правительств, как представляется, перенаправляются самой частной компании.
Complaints which have been brought to the attention of Governments appear to be redirected to the private company itself.
Международное сообщество предоставило огромную помощь в области обеспечения жильем, но средства редко перенаправлялись на различные цели.
The international community provided huge assistance in the area of housing, but seldom were the funds redirected to different purposes.
На Африканском континенте свирепствует эта эпидемия, и его страны продолжают перенаправлять свои скудные ресурсы на выполнение более приоритетных задач.
The African continent is reeling under this scourge and continues to redirect scarce resources amid competing priorities.
Эти объявления перенаправляли посетителей сайта на вероятно фиктивную аптеку.
The ads are redirecting site users to what could be a fictitious pharmacy.
Ты перенаправляешь меня, как мы делали тогда, когда Лили задавала вопрос, на который мы не хотели отвечать, и просто подсовывали ей куклу.
You are redirecting me, like we do when Lily asks us a question we don't want to answer and just throw a doll in her face.
Он начинает перенаправлять все свои переживания на тебя.
He starts redirecting all that feeling to you.
Он отражал злость ее же источнику, как лазерный меч перенаправляет выстрел из бластера.
He reflected the fury upon its source as a lightsaber redirects a blaster bolt.
Качающиеся впереди знаки сообщали, что южная дорога закрыта, и маленький лес заграждающих оранжевых конусов, перенаправлял едущих на северные дороги.
The swinging overhead signs proclaimed that the southbound car­riageway was closed, and a small forest of orange cones had sprung up, redirecting motorists onto a co‑opted lane of the northbound carriageway.
Джо мог перенаправлять файлы и сообщения, узнавать неразглашаемые телефонные номера любого, кто когда-либо имел дело с академией, и вносить полный хаос в ее деятельность.
Joe can redirect files and e-mail, get hold of the unlisted phone numbers of anybody who has ever had anything to do with the Academy, wreak havoc.
На ощупь костюм ничем не отличался от человеческой кожи, хотя внешний слой был единственной небиологической частью – поликарбонат с внешним покрытием из хамелеонных молекул, в которые были вплетены термальные нити, способные перенаправлять инфракрасное излучение.
To touch, it had a texture similar to human skin, although the outer layer was the one part that wasn't biological. A smart polycarbon with an external sheet of chameleon molecules, and woven with thermal fibers capable of redirecting its infrared signature.
С коммерческими поставщиками услуг заключены соглашения об обслуживании, разрешающие Организации Объединенных Наций по мере необходимости перенаправлять сообщения через их сети.
Service arrangements have been established with commercial carriers that allow the United Nations to forward traffic to them as necessary.
399. Заявления, выходящие за рамки обязанностей МВД, перенаправляются на адреса электронной почты соответствующих органов, чтобы заинтересованные лица могли получить ответ.
399. Applications lodged outside the scope of duty of the MoI are forwarded to the e-mail addresses of the relevant units to ensure that those concerned receive a reply.
133. Консультативный совет по делам меньшинств Пенджаба, в который входят 40 представителей общин меньшинств, наделен полномочиями обсуждать вопросы, касающиеся меньшинств, и перенаправлять их на рассмотрение соответствующих департаментов.
133. The Minorities Advisory Council of Punjab, with 40 members from minority communities, has the mandate to discuss issues concerning minorities and forward them to concerned Departments for redressal.
В течение семи дней с даты получения запроса структуры/органы, которые отвечают за предоставление экологической информации (далее структуры) и в которые поступил такой запрос, перенаправляют его в структуру, которая, по их сведению, располагает запрашиваемой информацией, и информируют об этом подателя запроса или информируют подателя запроса о структуре, которая по всей вероятности располагает запрашиваемой информацией;
Within seven days from the date of receipt of the request, the entities/bodies responsible for provision of environmental information (hereinafter, entities) to which the request has been submitted shall forward the request to the entity that possesses the requested information if they are aware of that entity, and inform the applicant thereon, or inform the applicant on the entity most probably possessing the requested information;
21. Сотрудник по вопросам поведения и дисциплины (С-4) будет разрабатывать меры по предотвращению и выявлению дисциплинарных проступков всех категорий персонала Миссии и по реагированию на эти проступки, получать и перенаправлять жалобы, формулировать извлеченные уроки и выявлять передовой опыт, связанный с принятием мер в связи с дисциплинарными проступками персонала, создавать базу данных для учета обвинений в совершении проступков и отслеживать прогресс в расследовании соответствующих проступков.
21. A Conduct and Discipline Officer (P-4) will develop measures to prevent, identify and respond to personnel misconduct by all categories of Mission personnel, receive and forward complaints, identify lessons learned and best practices relating to addressing personnel misconduct, develop a database for the recording of allegations of misconduct and track the progress in related investigations.
В большинстве случаев, он просто перенаправлял звонок.
Just forward it to a cell most of the time.
Поступавшие записи я перенаправлял Дейву Мискевиджу.
And those tapes would come in, and I forwarded them to Dave Miscavige.
Потому что я любитель и перенаправляю звонки на этот одноразовый телефон.
Because I'm an amateur. I forwarded the phone to this burner.
Они минимум через полчаса узнают, что звонок перенаправляется через Филадельфию.
It'll take a half an hour to find out I call forwarded through Philadelphia.
Читатели пишут письма в ответ на объявление и посылают в журнал, а он перенаправляет их рекламодателям.
Readers write letters in response to the ads and mail them in. The magazine forwards them to the advertisers.
Ты будешь отвечать на телефонные звонки, и перенаправлять вызовы, и, знаешь, ходить за кофе снова и снова.
You'd answer the phone and forward the calls, and, you know, go for a coffee run now and again.
Большую часть своих находок он перенаправлял соответствующему подразделению ФБР, занимающемуся проблемой на общенациональном уровне.
Most of these he forwarded to an FBI task force looking at the problem on a nationwide scale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test