Translation for "перемешанных" to english
Перемешанных
verb
Translation examples
verb
Перемешать образец и асбест с помощью шпателя.
Mix the sample and the asbestos together with a spatula.
Продукт в смешанной пробе должен быть равномерно перемешан.
Produce in the composite sample must be evenly mixed.
Отработавшие газы двигателя должны быть тщательно перемешаны с разбавителем.
The engine exhaust shall be thoroughly mixed with the diluent.
Содержимое резервуара следует тщательно перемешать перед отбором пробы.
The contents of the vessel must be thoroughly mixed immediately prior to sampling.
Выхлопные газы двигателя должны быть тщательно перемешаны с разрежающим воздухом.
The engine exhaust must be thoroughly mixed with the dilution air.
Отработавшие газы двигателя должны быть тщательно перемешаны с разбавляющим воздухом.
The engine exhaust shall be thoroughly mixed with the dilution air.
Перемешай там, не знаю.
Mix it up.
- Перемешай карты хорошенько...
Get these cards mixed good.
Или плохо перемешанный цемент?
Or badly mixed cement?
Это.. Здесь все перемешано.
But... it's a mix.
Эти уже все перемешанные.
That one's already mixed.
Попробовать все перемешать.
Like, mix it up a little.
И перемешай эти перемешанные орехи я видел, как два почти соприкоснулись!
And mix these mixed nuts! I see two almonds touching!
В голове всё перемешалось.
It's all just mixed up.
Краснота пятнами схлынула с лица дяди Вернона, и оно стало похожим на плохо перемешанное черносмородиновое мороженое.
Now he watched the purple recede blotchily from Uncle Vernon’s face, making it look like badly mixed black currant ice cream.
Хорошо перемешанная команда.
A nicely mixed team.
Сегодня они все перемешались.
They’re all mixed up today.”
Правда и вымысел перемешались;
Reality and unreality mixed;
Бумажки все перемешались.
All the notes were mixed up.
Так что теперь у меня в голове все перемешалось.
So now it’s all mixed up.
Ведь здесь все перемешано, может быть что угодно.
And everything's so mixed up that anything's possible.
Но старые и новые понятия перемешались.
But old things mixed with the new.
Теперь колода была вчерне перемешана.
By now the deck had been rough mixed.
И все это кучей перемешано внутри.
It’s all packed inside with the mix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test